Do you speak Spanglish?
Spanglish is looking more and more like a new language. But do you know what the term really refers to? In this article we introduce this new dialect along with a mini-dictionary. […]
Spanglish is looking more and more like a new language. But do you know what the term really refers to? In this article we introduce this new dialect along with a mini-dictionary. […]
Many have heard the word transcreation, but few know what it means. In this article we show how this skilled task differs from that of translation. […]
You have spent a few months abroad and you want to promote this experience? In this article, we present you a few points you can emphasize. […]
Lets see 6 phrases that translators can’t hear anymore. […]
Read More… from 6 phrases that translators are tired of hearing
To become international, translating your website is essential. Let’s discover the different advantages of this strategic approach! […]
Read More… from Translating your website: The key to success!
If you want high quality results, you have to entrust your translation project to the right company. To do so, 5 criteria have to be taken into consideration when choosing your translation agency. […]
With her broad understanding of the translation industry, Dominique Bohbot takes us through her career in linguistics and her current responsibilities at the Department of Linguistics and Translation at the prestigious University of Montreal. […]
Read More… from Head of the Department of Linguistics and Translation: A multifaceted position
Every translator, beginner or experienced, has had to deal with a client who wants to negotiate translation prices. This article gives you some tips for defining your client’s profile, and adopting a strategy negotiating translation rates.
[…]
Read More… from Negotiating translation rates: 3 clients, 3 strategies