23/11/2021 -
Attualità

10 segni di inefficacia dei corsi di lingua aziendali

Come capire se i corsi di lingua nelle aziende funzionano o meno? Impara a riconoscere i segni di un corso di lingua che non funziona come dovrebbe.

23/11/2021 -
Traduzione

6 conoscenze essenziali per essere un buon traduttore

L’elenco delle competenze necessarie a un traduttore per essere assunto da un fornitore di servizi di traduzione di qualità.

6 teorie della traduzione contemporanee

Le sei principali teorie della traduzione: sociologica, comunicativa, ermeneutica, linguistica, letteraria e semiotica.

6 esempi di polizia linguistica

L’Accademia francese normalizza l’uso della lingua francese. Quali sono le sue controparti in altri paesi? Accademie linguistiche in Italia, Olanda, Spagna.

5 tecniche di traduzione letteraria

Le cinque tecniche di traduzione letteraria secondo Amparo Hurtado Albir, una delle massime specialiste nel campo della traduzione.

22/11/2021 -
Traduzione

5 CAT tools che tutti i traduttori dovrebbero utilizzare

L’elenco dei migliori strumenti di traduzione assistita (CAT tools). Strumenti essenziali per traduzioni di qualità a tempo record!

22/11/2021 -
Traduzione

5 errori da evitare per trarre il meglio dai corsi di lingua interni

I corsi di lingua interni di solito sono un investimento redditizio, ma ci sono anche una serie di errori da evitare.

19/11/2021 -
Traduzione

Un servizio di traduzione per una lingua immaginaria!

Oggi, le nuove tecnologie ci permettono di accedere al servizio di traduzione di linguaggi immaginari, come quelli inventati dal celebre scrittore Tolkien.