Home » Translation » Localization » WordPress websites with WPML

Our Localization Services
WordPress Website Localization Services

Communicate to people in their own language using translations that include localization services, SEO optimisation and WPML, the multilingual plugin.

How can clients get their API Token?

Find us in the Translation Services tab within the section Translation Management. Choose Cultures Connection and activate the service, it’s as simple as that.
After activating Cultures Connection, you will have to enter your API Token to authorize the service and connect with us. You are now one step away from your next translation.
Select the desired texts and languages on the Translation Services tab. We will receive your order and send you a quote by email. If all is in order, we will translate it and insert in into your website so that all you have to do is publish it. And that’s it!

The world uses WordPress

The figures speak for themselves. WordPress is used to create 60% of websites with Content Management Systems (CMS) and for 30% of all webpages on the internet. In a globalised world, with a growing international goods market, services and communications, the translation of content in this format is a key tool to reach a greater number of users across the world.

Cultures Connection has been WordPress translation services since the invention of the platform in 2004. Whether it be for e-commerce businesses that are looking to expand their operations in foreign markets, or for governmental organisations and NGOs with numerous working languages, we coordinate a wide range of projects using a large network of professionals across the world, who are specialists in 40 languages, experts in SEO positioning and who work with the WPML plugin.

It is never too late for your website to speak the native language of your readers, to achieve the greatest exposure possible and to present your content in a precise and clear way.

Localization, progress in the art of translation

English is the lingua franca on the Internet and is used by 25.5% of the almost 3.885 billion users that surf the web. However, many languages are starting to gain traction with the online presence, and Chinese and Spanish, the second and third most used languages are not far behind with more than 773 million and 315 million users respectively. There are two evident trends: that people prefer to read websites that are in their language and that there is an increase in the availability of multilingual websites to achieve this.

The work of Cultures Connection is not limited to literally adapting WordPress content. We are able to grasp linguistic particularities, local expressions and cultural references of the source language in order to smoothly translate into the language required by our clients. As the connections are not the same in every country and, to give an example, the way to do business in the United States in not the same as in Japan or Germany, we take into account the language-specific codes of each society.

If you have something to say to the world, you have to be sensitive in the way that you do it. This is always the best way to convey ideas and meanings.

WPML, easier Web translation

Cultures Connection and WPML, the leading multilingual plugin in the market with more than 600,000 users over the world, teamed up to improve the quality of WordPress translations. Cultures Connection brought its excellent services of professional translation, WPML makes it easy to have content in dozens of languages thanks to its management of text on the platform. An ideal partnership for easier and more precise translations.

WPML has a control panel that offers more than 40 languages and allows you to contact Cultures Connection to request quotes, order translations and publish them on your website. All without leaving WordPress.

Would you like to know the cost of translating your website? WPML has a tool that calculates the number of words in the content that you want to have translated, which is useful given that the final cost of translation depends on the number of words. Use WPML to calculate the number of words that you need to have translated, get in touch with us, and we’ll send you an accurate quote.

Ideal for avoiding problems with you text formats, maintaining confidentiality and getting an immediate personalised service, in your language at any time of day.

Translators with SEO knowledge

To not show up on Google is almost the same as not existing.

Cultures Connection works with translators that, when creating their versions of the WordPress content, have in mind the parameters that the most popular search engines on the Internet use to measure rankings and whether a website is useful to a internet user and then positions it on their results.

Use titles and attractive SEO meta descriptions. Include typical keywords that your potential reader will use in the Google searches, but without overdoing it. Generate texts rich in information. Enable written and audiovisual content to be adapted to mobile devices. Your WordPress must be functional but be user-friendly.

To be number one, you have to be the best on every detail.

Need a Token to connect WPML with Cultures Connection?

Fill in this form to get a quote for your project

Maximum upload size: 52.43MB