article 1

Why are translations very often urgent?

Urgent translations are every day life for translators. Here’s 7 reasons why a translation deadline is always tomorrow, if not yesterday.

article 1

5 tips to become a financial translator

A financial translator is involved in all types of banking activity, tax, stock market and more general economic activities. Here, five tips to focus in this specific area.

article 1

Interpreting errors: words that changed history…

A recent translation error at the EU, reported by the magazine Les Inrockuptibles, recalls the difficulty of “interpreting” a language and translating it and sometimes the unpleasant consequences that this can have in the world of politics or international conflicts. We know about erroneous interpretations of biblical texts, the lack of attention in the translation […]

article 1

Freelance translators and holidays: an impossible marriage?

We all know that the freelance translator knows the art of flexibility with alarming dexterity. He can easily have his computer on a corner office, on his knees, on a ski-tow, located in New York, in the Himalayas or on a beach in the Seychelles. And this is the reality for the freelance translator : […]

article 1

Dear translation agency: I have some questions for you!

When you accept a project or work with a new translation agency, some issues often pop up regarding the working methods and the translation to be completed. Without becoming overzealous, a healthy and just verification of some professional points will avoid any inconveniences when starting the translation but also establish clear communication without misunderstandings with […]

article 1

Spanish French Translation, Newsletter

Translation of a newsletter from Spanish into French for a Spanish company of cosmetics and perfumes.

article 1

French English Translation, User Manual

Translation from French into English of the user manual for a digital box for a French ready-to-wear brand

article 1

Top 10 misconceptions about translation agencies

We take a look at translation agencies and some (false) beliefs which are fairly widespread among clients about translation tasks.