Subtitulando el Caribe: Un hermoso desafío

Cultures Connection ofreció servicios de subtitulado en francés para 5 películas en el FIFAC, un festival internacional de Cine Documental de Amazonia y el Caribe

Hablemos de amor en inglés

El Palacio del Descubrimiento de París presentó a la prensa su exposición Sobre el amor y Cultures Connection ofreció allí un servicio de interpretación.

Los mil y un pixeles de la localización de videojuegos

La localización es un mundo que no para de evolucionar. ¡A descubrir los mil y un pixeles de la localización de videojuegos con Cultures Connection!

Una interpretación en Niza para presentar soluciones médicas

Cultures Connection realizó una interpretación de enlace en la reunión anual de la Sociedad Internacional de Médula Espinal, organizada en Niza.

Interpretar los desafíos de la industria hidrocarburífera

Un servicio de interpretación, dos profesionales, una agencia. Cultures Connection trabajó en la South America Assembly Southern Edition, en Argentina.

Anaïs Duchet: los entresijos de la subtitulación de series

Anaïs Duchet, traductora audiovisual, nos comparte en esta entrevista el detrás de escena del trabajo de subtitulado de series de TV.

Una voz en representación del agua en París

La Cámara de Comercio Franco-Noruega y el crecimiento sostenible. Para un tema urgente que necesita de todos, dos intérpretes de Cultures Connection.

Una interpretación comercial en alta resolución

ViewSonic lanzó en París una nueva serie de proyectores home theatre inteligentes y Cultures Connection ofreció una interpretación simultánea del anuncio.