Wie erhält man eine gute Fachübersetzung?
Ihr Unternehmen, Ihre Forschungseinrichtung oder Ihr Verein benötigt eine Fachübersetzung. Cultures Connection dem Thema in diesem Artikel mit gut verständlichen Erklärungen auf den Grund. […]
Ihr Unternehmen, Ihre Forschungseinrichtung oder Ihr Verein benötigt eine Fachübersetzung. Cultures Connection dem Thema in diesem Artikel mit gut verständlichen Erklärungen auf den Grund. […]
Wie stellt man ein Budget für Übersetzungsdienstleistungen auf? Ein professionelles Übersetzungsbüro wie wir kann Ihnen dabei helfen, die Kosten für Ihren Bedarf an linguistischen Dienstleistungen abzuschätzen. […]
Eine langfristigen Beziehung zwischen Kunden und Übersetzungsbüro bietet viele wertvolle Vorteile. Sowohl für Unternehmen, die regelmäßig Dienstleistungen aus dem Bereich des Übersetzens oder Dolmetschens benötigen, als auch für Übersetzungsbüros ist es erstrebenswert, langfristige Beziehungen miteinander einzugehen. […]
Weiterlesen… from Welche Vorteile hat eine langfristige Beziehung von Kunden und Agentur?
Der Begriff „Fintech“ setzt sich aus den aus den englischen Wörter Finance und Technology zusammen und bezeichnet die Finanztechnologie – eine Branche, die im Moment ein starkes und schnelles Wachstum erlebt. Fintech steht für den Sektor neuer Unternehmen, die mithilfe von Technologie Innovationen in der Finanzbranche vornehmen. […]
Weiterlesen… from Welche Rolle spielt die Übersetzung in der Fintech-Branche?
Einige Übersetzungsagenturen verwandeln das Leben von Übersetzern in eine lebendige Hölle. Aber Übersetzer sind auch nicht alle Engel. […]
Weiterlesen… from Die 10 besten Ausreden, die Übersetzer an Übersetzungsagenturen vergeben
Mathias de Breyne, vor allem Schriftsteller, wurde Übersetzer und reiste in die vier Ecken der Welt. […]
Weiterlesen… from Mathias de Breyne: Der Abenteurer der Worte
Haben Sie sich entschieden, sich als Freiberufler in die Übersetzung zu bringen? Oder träumen Sie davon, sich von den vielen Anforderungen zu befreien? […]
Weiterlesen… from Die 10 Gebote des freiberuflichen Übersetzers
Mario, der als englisch-italienischer Übersetzer bei unserem Übersetzungsbüro in Paris arbeitet, erklärte sich bereit, einige Fragen zu beantworten. […]
Weiterlesen… from Lernen Sie die Übersetzer kennen: Mario und seine Ideale