Navegación principal Traducción Interpretación SEO IdiomasIdiomas Idiomas latinos Idiomas anglosajones Idiomas escandinavos Idiomas eslavos Idiomas asiáticos Otros idiomas Recursos Sobre nosotros
Nuestro blog de traducción en español Un servicio de interpretación para la educación especial en la Costa Azul Una interpretación médica en Niza para atender a un paciente chino Empresas de Francia e Italia requieren una interpretación simultánea en Niza Interpretación comercial para unir a la Unión Europea y el MERCOSUR Los riesgos de usar IA en la traducción médica Los 5 pasos claves para un servicio de localización exitoso Nuevos trabajos de traducción con la aparición de la IA Contratar al mejor traductor profesional para su negocio Los desafíos del turismo sostenible en una interpretación en Draguignan Cómo cambió la traducción médica tras el COVID Por qué es importante traducir un slogan El rol de las agencias de traducción para las organizaciones internacionales Subtitulando el Caribe: Un hermoso desafío Hablemos de amor en inglés Los mil y un pixeles de la localización de videojuegos Una interpretación en Niza para presentar soluciones médicas Interpretar los desafíos de la industria hidrocarburífera Anaïs Duchet: los entresijos de la subtitulación de series Una voz en representación del agua en París Una interpretación comercial en alta resolución Talleres para traductores con Xosé Castro en Buenos Aires “Lo principal para un intérprete es tener un sexto sentido para saber documentarse” Un enlace confiable para los viajes de negocios Una interpretación técnica en la cadena de suministros médicos de GIRP Traducir títulos de películas: ¡Un desafío para el traductor! Una interpretación de coque y azufre en Buenos Aires Para ponerle energía a la interpretación simultánea Una intermediaria de ideas entre Radio Mitre y Deezer Idiomas e Internet: la Web la escriben los que ganan El futuro de Niza en una interpretación técnica “Los intérpretes quedan como parias en las zonas en conflicto” LARTC en Chile: interpretación simultánea para la industria petroquímica latina ¿Traducción automática contra traducción manual? Una interpretación turística al sol en Marsella Un reclamo de años para que no maten a la interpretación Aroma de interpretación en París “Son pocas las editoriales que cuidan a sus traductores” La interpretación, el mejor accesorio para la Luxe Pack Monaco Los nuevos problemas de traducir series “La traducción es más que un pasaje de una lengua a otra” La precisión como eje de la interpretación jurídica «No hay ningún país civilizado donde se compren traducciones hasta la eternidad como en Argentina» Errores de interpretación que se pagan caro Interpretación de enlace en Ferias de Negocios La interpretación de conferencia al servicio del cine Interpretación de conferencias en festivales internacionales La traducción médica y su diagnóstico profesional Interpretación de conferencia en la Ceremonia del Premio Carmignac al Fotoperiodismo La interpretación al servicio de la medicina Marianne Siréta: cuando la traducción de sitios web y el SEO se encuentran Marianne Siréta: lo que usted necesita saber sobre la localización de sitio web Interpretación simultánea: Cultures Connection en el evento de LARTC 2017 ¿Su agencia de traducción habla Google? Traducción español inglés: ¿Qué inglés elegir para apuntar a los mercados de habla inglesa? Las dificultades de la traducción de cuentos infantiles Los mil y un pixeles de la localización de videojuegos Respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la interpretación Cuando el orador y el intérprete no se entienden Nunca sin mi mate La interpretación al rescate de las lenguas indígenas La confidencialidad en el mundo de la interpretación La traducción: una profesión polivalente Bélgica, el paraíso de los traductores Agencia de traducción vs. persona bilingüe Las dificultades relacionadas con la traducción 5 consejos para trabajar en forma independiente ¿Habla usted spanglish? ¿Transcreación o traducción? ¿Cómo hacer valer la experiencia adquirida en el extranjero? Las 6 frases que los traductores están cansados de escuchar Traducir su sitio web: ¡la clave del éxito! 5 criterios para elegir una empresa de traducción Jefa de formacion professional al Departamento de Lingüística y de Traducción: un trabajo multifacético Negociar la tarifa de traducción: 3 clientes, 3 estrategias 10 excusas que dan los traductores a las agencias de traducción Los 10 mandamientos del traductor independiente ¿Hablas Minion? Los idiomas inventados para el cine Consejos para traductores: ¡A la caza de los morosos! 5 consejos para mantener tu nivel de inglés Errores de traducción: ¿Qué actitud adoptar frente a las críticas? Tarifas de traducción: 5 estrategias para ganar más 10 formas de practicar tu inglés por ti mismo «Hen», nuevo pronombre personal neutro en Suecia ¿Quieres ser traductor jurado en Niza? Traducción de canciones exitosas 5 agencias de traducción que causan pesadillas a los traductores La traducción: ¿una profesión en vías de extinción? ¡Un servicio de traducción en línea para un idioma imaginario! Interpretación simultánea vs. interpretación consecutiva Historia de la traducción en el mundo árabe El arte y la ciencia del subtitulado 7 técnicas de traducción para facilitar el trabajo Aatika, traductora profesional inglés-urdu Todo sobre la interpretación de conferencia ¿Cómo podemos traducir en inglés la primera frase de El extranjero? La traducción del libro blanco no es siempre un ejercicio fácil Inglés americano vs inglés británico: ¿cuáles son las diferencias? 20 buenas razones para aprender un nuevo idioma ¿Gafas de traducción? ¡Un nuevo servicio de traducción innovador! Traducción: ¿necesita especializarse para tener exíto? Antoine, traductor de videojuegos Historias de traductores: Jorge Luis Borges Premio Pierre-François Caillé, un premio para recompensar los traductores 10 conceptos falsos sobre las agencias de traducción 10 conceptos falsos sobre los traductores Historias de traducciones: el Corán 5 herramientas de TAC (TAO) que todo traductor debería usar 20 citas sobre la traducción 5 competencias clave para ser un buen traductor 15 palabras insólitas en inglés ¿Cuál es el idioma más feliz? 5 técnicas de la traducción literaria Programa Vacaciones y Trabajo: ¿qué documentos necesito traducir? Baudelaire, traductor de Edgar Allan Poe Conozca a los traductores: Mario y sus ideales 5 consejos para ser intérprete deportivo Los 3 desafíos de la traducción de sitios web en el área de turismo Los policías de los idiomas en 6 ejemplos 8 tipos diferentes de servicios de traducción El desafío de la interpretación en los Juegos Olímpicos Conozca a los traductores: Marjorie, de pequeños trabajos a traductora recibida Historias de traductores: Julio Cortázar Los 6 conocimientos indispensables de un buen traductor 7 secretos para aprender un idioma extranjero ¿Qué es la back translation o traducción inversa? 6 problemas de traducción La traducción: ¿sueño o pesadilla? Esperanto, el único idioma artificial ha cobrado vida Abecedario de palabras intraducibles: parte 2 Historia de traducciones: la Biblia 6 teorías contemporáneas de la traducción 10 señales para reconocer un curso de idiomas para empresas que no sirve Saber decir que ¡no! a un proyecto de traducción Conociendo a los traductores: Ana, la traductora invisible El traductor freelance y las vacaciones: ¿un amor imposible? El francés pierde terreno en las instituciones europeas Estimada agencia de traducción: quiero hacerle algunas preguntas Localización y traducción: las diferencias Ser traductor: consejos y errores a evitar ¿Cómo elegir una agencia de traducción? El rol del traductor en la poesía con Brassens Otros horizontes para el traductor: la publicidad ¡Traducir un videojuego es un duro combate! Cómo traducir poesía Los traductores y los interprétes también son protagonistas en las películas Los falsos amigos francés-español ¡Mamá, llegué! Soy traductor freelance ¿Qué rol tienen los traductores en la preservación y la evolución de sus lenguas madre? La traducción: nuestro trabajo, nuestra pasión
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. Ok Privacy policy