SEO multilingüe
Optimización de sitio web

Optimice su posicionamiento SEO internacional en los buscadores y mejore la visibilidad de su sitio web
ante sus clientes gracias a nuestros servicios de traducción SEO.

Traducir su sitio web para darle más visibilidad global a su empresa

Si bien el inglés es la segunda lengua en el mundo y mucha gente puede leerlo y entenderlo, el 90% de los usuarios de Internet prefiere navegar en su idioma materno en el momento de comprar productos o servicios (según un estudio dirigido por la Comisión europea, User language preferences online).
Traducir su sitio web es una de las mejores maneras para alcanzar los mercados extranjeros e incrementar sus ventas a nivel internacional. Varias etapas son necesarias para garantizar el éxito de su sitio.

Primera etapa: localizar
Para fomentar una relación de confianza con sus clientes potenciales es mejor hablar su idioma. La localización, que tiene como objetivo usar el vocabulario local, es el primer paso para acercarse al mercado al que usted apunta. Por ejemplo, en su sitio web norteamericano, una empresa de moda hablará más bien de un “sweater”, mientras que en la versión británica hablará de “jumper”. Encargando sus traducciones a traductores nativos, Cultures Connection le garantiza contenidos perfectamente adaptados al público al que apunta. Ahora, ya habla en el idioma “local”.

Segunda etapa: optimizar la traducción para los resultados orgánicos en los motores de búsqueda
¡Hablar como un local está muy bien pero que sus clientes lo encuentren en Internet es aún mejor! Acabamos de recalcar lo importante que es para un traductor manejar los matices de un idioma, y ahora entra en juego el experto en posicionamiento en buscadores o SEO. Su misión es identificar cómo el internauta formula su búsqueda en el país al que usted apunta. Por ejemplo, él se va a enterar de que en Francia, los que buscan una tienda online, entran 9900 veces por mes en Google la expresión “site de vente en ligne” (literalmente “sitio de venta en línea”) pero sólo 2400 veces la expresión “magasin en ligne” (literalmente “tienda en línea”). Si usted no lo sabe, puede que presente su actividad como “magasin en ligne”. Entonces, Google lo posiciona en los resultados cuando los usuarios buscan esta expresión pero no cuando entran “site de vente en ligne”. ¡Así es cómo su sitio acaba de perder 7500 visitas potenciales!

Tercera etapa: optimizar su sitio
¡Felicitaciones, el contenido de su traducción está optimizado! Para aparecer en las primeras páginas de los resultados del buscador, ahora hace falta convencer a Google que su sitio forma parte de las mejores respuestas a las búsquedas de los internautas. Para ello, queda mucho por hacer ya que, más allá del contenido, Google busca en su sitio indicios que le permitan determinar qué tan pertinente es su sitio sobre tal o cual tema. Cultures Connection lo ayuda a sembrar estos indicios completando las etiquetas de título, meta descripciones, H1, etc., con las principales palabras clave identificadas previamentes.

Cuarta etapa: construir su popularidad
A Google le gustan los sitios llamativos y sabe darles visibilidad en sus mejores páginas. Examina los enlaces de otros sitios web que apuntan al suyo, mide el grado de credibilidad de esos enlaces entrantes y recompensa su sitio a la altura de lo que ve. Cultures Connection lo ayuda a destacarse en Google construyendo su estrategia de link building. ¡Ya está listo para conquistar el mundo!

Un proceso simplificado

¿Su sitio está en WordPress? Cultures Connection tiene convenio con WPML, el plugin de traducción líder en el mercado. Traducir su sitio web nunca ha sido tan fácil: llevamos a cabo la traducción y la integración de los textos en su sitio.
Cultures Connection también puede traducir su sitio web desde otros formatos tales como Word, Excel, documentos de texto (.txt), desde sistemas de gestión de contenidos (CMS) como Joomla, Magento, PrestaShop, etc. o directamente desde el código fuente de su sitio.

Referencias en todos los sectores

Entre nuestras referencias, contamos con muchas traducciones de contenidos de sitios web, sitios e-comercios, plataformas comerciales, etc. para instituciones como la FAO, la ONU y empresas como TARAGUI, CARREFOUR Argentina, DANONE, etc.

Presupuesto SEO multilingüe

Completa este formulario y recibe su presupuesto para su proyecto

Desliza un archivo hasta aquí o haz clic para cargar Selecciona archivo
Tamaño máximo de archivo: 52.43MB

Nuestros servicios de SEO multilingüe y de marketing digital

  • Traducción SEO
    Los posicionadores web identifican las principales palabras clave de su actividad en el mercado al que usted apunta y le entregan al traductor un glosario de expresiones para usar en prioridad.
  • Creación de contenidos optimizados SEO
    Los redactores de contenidos multilingües SEO redactan para usted contenidos localizados y optimizados para los buscadores.
  • Optimización SEO de etiquetas
    Los expertos en posicionamiento redactan las etiquetas de título de su sitio web, etiqueta meta, etiqueta H1… con el fin de influir en los resultados de los buscadores.
  • Estrategia de netlinking
    Identificamos para usted los backlinks (enlaces externos que provienen de otros sitios web) más útiles para fomentar la popularidad de su sitio web.