article 1

4 good reasons to offer language courses in your company

Language courses in companies, in Paris like elsewhere, can be seen as a luxury. A luxury that only some companies, particularly large or profitable ones, can afford. Four reasons to prove otherwise: in-company language courses are an investment which, by their low cost and great return, can be profitable to any organization. Reason 1: because […]

article 1

Enabling the sharing of ideas for Radio Mitre and Deezer

The Argentine and French firms came together in Paris to review the results of their new alliance in Argentina, with the liaison interpretation of Cultures Connection.   Enabling the sharing of ideas for Radio Mitre and DeezerRate this post

article 1

Languages and the Internet: The web is written by the victors

As in life, for political, economic and cultural influences, English and Chinese compete to be the lingua franca in the virtual world. What language will the internet speak in the future? Languages and the Internet: The web is written by the victorsRate this post

article 1

Technical interpretation: building the future of Nice

Cultures Connection provided liaison interpreting services during construction negotiations for ‘Iconic’, a futuristic project that looks to revive the city centre. Technical interpretation: building the future of NiceRate this post

article 1
tags

“Interpreters in zones of conflict are treated like outcasts”

Left defenceless, facing persecution and death. Eduardo Kahane, member of the International Association of Conference Interpreters, recently spoke to Cultures Connection, explaining the difficulties interpreters have when working in zones of conflict. “I think my life ended back then”, he bravely comments for the documentary ‘The Interpreters’. An interpreter who has worked for the US […]

article 1

How financial translators can and must intervene in the fight against fraud

Professional linguists operating in the financial translation field can, and should, intervene in the fight against crimes such as corruption, money laundering and data theft. Their participation in reasonable due diligence when processing sensitive documents in a foreign language can take place mainly at five levels: preliminary review of the documents, information on their origin, […]

article 1

LARTC in Chile – Simultaneous interpretation for the Latin American petrochemicals industry

The services of Cultures Connection were again on show at an edition of the most important event for the petrochemical sector in Latin America. LARTC in Chile – Simultaneous interpretation for the Latin American petrochemicals industryRate this post

article 1

Manual or automatic translation?

Automatic translation continues to improve day by day. However, it is still unable to reach perfect levels of accuracy and lacks a natural feel. Will it ever replace human translation? Manual or automatic translation?Rate this post