À chaque fois, un post sur un sujet concret et plein d'explications utiles. Découvrez nos nombreux articles et bonne lecture !
Notre blog de traduction en français
Vous souhaitez en savoir plus sur notre agence ? Sur le secteur de la traduction ? Vous êtes un client à la recherche de conseils ? Vous êtes au bon endroit !
A l’instar de l’Académie française en France, les académies linguistiques ou “polices des langues” sont les autorités chargées de déterminer ce qui est correct et ce qui ne l’est pas dans l’usage d’une langue. Petit tour d’horizon des académies linguistiques. […]
Toutes les traductions ne se ressemblent pas et vous ne ferez pas appel à n’importe quel traducteur selon vos besoins en traduction. Pour une traduction assermentée, vous aurez besoin d’un traducteur assermenté tandis que pour une traduction technique, il faudra faire appel à un traducteur technique spécialisé dans un domaine précis. Vous êtes perdus? Lisez notre article sur les différents types de services de traduction. […]
Plus de 200 nations et 30 langues sont représentées lors des Jeux Olympiques. Pour faciliter la communication, l’anglais et le français ont été désignées comme langues officielles des JO sans compter le présence de nombreux traducteurs et interprètes. […]
Tous les mois, Cultures Connection donne la parole à un traducteur. Retrouvez l’interview de Marjorie, traductrice freelance collaborant avec notre agence de traduction: de la formation de traducteur aux difficultés propres au métier. […]
Feliz cumple Julio! Aujourd’hui, Julio Cortázar aurait eu 101 ans. A l’occasion de l’anniversaire de naissance de l’écrivain argentin, intéressons-nous non pas à ses écrits mais plutôt à ses traductions dont celle de Robinson Crusoé. […]
Exercer la profession de traducteur ne requiert pas seulement la maîtrise d’une langue. Quid des connaissances culturelles et du sujet traité? Mathieu dresse la liste des savoirs indispensables afin de fournir les meilleurs services de traduction du marché. […]
La maîtrise d’une langue étrangère est un formidable atout pour votre CV. Vous souhaitez prendre des cours d’anglais ou d’allemand? Retrouvez tous nos conseils pour apprendre et parler couramment une langue étrangère. […]
Après avoir parlé de la traduction inverse réalisée par Mark Twain, intéressons-nous à ses usages concrets dans le domaine de la traduction médicale. Cette méthode de traduction est-elle pertinente? Est-elle encore d’actualité? Pour le savoir, lisez la suite de notre article ! […]
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy