Notre blog de traduction en français

Vous souhaitez en savoir plus sur notre agence ? Sur le secteur de la traduction ? Vous êtes un client à la recherche de conseils ? Vous êtes au bon endroit !

09
10
2015

Les polices de la langue en 6 exemples

A l’instar de l’Académie française en France, les académies linguistiques ou “polices des langues” sont les autorités chargées de déterminer ce qui est correct et ce qui ne l’est pas dans l’usage d’une langue. Petit tour d’horizon des académies linguistiques. […]

Lire la suite… from Les polices de la langue en 6 exemples

09
08
2015

8 différents types de services de traduction

Toutes les traductions ne se ressemblent pas et vous ne ferez pas appel à n’importe quel traducteur selon vos besoins en traduction. Pour une traduction assermentée, vous aurez besoin d’un traducteur assermenté tandis que pour une traduction technique, il faudra faire appel à un traducteur technique spécialisé dans un domaine précis. Vous êtes perdus? Lisez notre article sur les différents types de services de traduction. […]

Lire la suite… from 8 différents types de services de traduction

09
01
2015

A la rencontre des traducteurs : Marjorie, de petits boulots à traductrice diplômée

Tous les mois, Cultures Connection donne la parole à un traducteur. Retrouvez l’interview de Marjorie, traductrice freelance collaborant avec notre agence de traduction: de la formation de traducteur aux difficultés propres au métier. […]

Lire la suite… from A la rencontre des traducteurs : Marjorie, de petits boulots à traductrice diplômée

08
20
2015

Les 6 connaissances indispensables à un bon traducteur

Exercer la profession de traducteur ne requiert pas seulement la maîtrise d’une langue. Quid des connaissances culturelles et du sujet traité? Mathieu dresse la liste des savoirs indispensables afin de fournir les meilleurs services de traduction du marché. […]

Lire la suite… from Les 6 connaissances indispensables à un bon traducteur

08
11
2015

À quoi sert la « back translation » ou traduction inverse ?

Après avoir parlé de la traduction inverse réalisée par Mark Twain, intéressons-nous à ses usages concrets dans le domaine de la traduction médicale. Cette méthode de traduction est-elle pertinente? Est-elle encore d’actualité? Pour le savoir, lisez la suite de notre article ! […]

Lire la suite… from À quoi sert la « back translation » ou traduction inverse ?