Ateliers pour traducteurs avec Xosé Castro à Buenos Aires

Cultures Connection a participé à Buenos Aires à deux ateliers de traduction, organisés les 26 et 27 avril derniers par Decode Linguistic Solutions et animés par le charismatique Xosé Castro Roig.

« Pour un interprète, ce qui compte le plus, c’est de posséder un sixième sens en matière de recherche documentaire »

Dans le cadre du 72e Festival de Cannes, Nadia Martín, interprète spécialisée, nous explique en quoi consistent les interactions entre les films et les stars internationales.

Traduction de titres de films: un vrai casse-tête !

Dans cet article, découvrez plus d’informations sur la traduction de titres de films, ses règles et ses défis.

La transcréation vs la traduction

Nombreux sont ceux qui ont déjà entendu parler de la transcréation, mais peu savent réellement ce que c’est. Dans cet article, nous vous montrons en quoi cet exercice diffère de celui de la traduction.

La localisation, bien plus que de la traduction…

Avec la mondialisation, la localisation est devenue une pratique de plus en plus répandue. Bien plus que de la traduction, elle implique également une adaptation culturelle au marché local. Mais de quoi s’agit-il? Pour le savoir, lisez notre article!

7 techniques de traduction pour faciliter votre travail

Un article utile pour les traducteur débutants ainsi que les plus expérimentés. Récapitulatif et exemples des procédés les plus utilisés en traduction. Adaptation, transposition, équivalence, modulation…

Comment traduire en anglais la première phrase de l’Etranger ?

« Aujourd’hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas. » La première phrase de l’Etranger est l’une des plus célèbres de la littérature française contemporaine. En apparence, la question de sa traduction ne se pose pas… Mais en êtes-vous bien certain?

5 outils de TAO que tout traducteur devrait utiliser

Vous ne savez pas quels outils de traduction assistée par ordinateur choisir? Retrouvez notre sélection des meilleurs outils de TAO. Le kit indispensable de tout traducteur professionnel pour un service de traduction rapide et de qualité !