Traduction de sites Web : Pourquoi et comment ?
Faire traduire votre site Web vous donne l’occasion de vous rapprocher de votre public et de vos clients. Cela peut également contribuer à améliorer le référencement (SEO) de votre site internet !
Traduction automatique : pourquoi les machines ne remplaceront-elles jamais les traducteurs humains ?
Quelles sont donc les complications et limites des systèmes de traduction automatique ? Ces systèmes peuvent-ils vraiment remplacer les traducteurs humains ? Découvrez les réponses à ces questions et bien d’autres encore dans cet article.
Parlons d’amour en anglais
Le Palais de la découverte de Paris a présenté à la presse son exposition De l’amour et Cultures Connection y a offert ses services d’interprétation.
Voyager au Canada : les différences culturelles
Les différences linguistiques et culturelles entre le Canada et la France sont loin d’être insurmontables et peuvent même être source d’amusement.
Service d’interprétation à Nice : présentation de solutions médicales
L’agence de traduction Cultures Connection a assuré les services d’interprétation de liaison lors du congrès annuel de l’ISCoS (International Spinal Cord Society – Société internationale de la moelle épinière) à Nice.
À Paris, des intervenants pour la protection de l’eau
Forum de la Chambre de commerce franco-norvégienne sur le développement durable, pour traiter d’un sujet nous concernant tous, avec deux interprètes de Cultures Connection.