Nos services de traduction environnement et énergie

Dans les domaines de l’environnement et de l’énergie, comptez sur nos services de traduction : normes, études d’impact, mesures, conventions. Contactez-nous pour une traduction de qualité !

  
Ces clients nous accordent leur confiance :

Agence de traduction environnement et énergie

À la recherche de services de traduction de qualité dans le domaine de l’environnement et de l’énergie ? Cultures Connection est l’agence de traduction qui peut assurer la traduction multilingue de tous vos projets relatifs au secteur de l’environnement et de l’énergie. En effet, notre agence de traduction accompagne les projets de communication multilingue des institutions et des entreprises qui s’engagent, par exemple, en faveur du développement durable et des énergies propres. Le sujet de l’environnement est central sur tous les continents et un grand mouvement s’est mis en marche accélérée pour trouver des solutions globales et efficaces.

Les traductions de documents dans le domaine environnemental, dans le domaine de l’énergie et concernant l’économie verte sont de plus en plus demandées. Depuis quelques années, on assiste à l’accélération de la création de nouveaux services et de nouveaux métiers dits métiers verts, à l’élaboration de nouvelles normes environnementales, de nouveaux dispositifs législatifs, d’énergies moins polluantes, de projets de transports durables, d’expositions sur la biodiversité ou encore l’art écologique. Les enjeux écologiques impliquent de nombreux secteurs d’activité ou types de projets, et donc une polyvalence des experts linguistiques qui proposent leurs services. Les traductions dans le domaine environnemental couvrent de nombreux domaines : l’agriculture, l’énergie, les transports, la santé, les télécom, le droit, la biochimie, le bâtiment, ou encore l’ingénierie. Les innovations, les démarches de protection, la législation et les normes environnementales varient d’un pays à l’autre (ou d’un état à l’autre dans le cas des États-Unis), de même que la mise en œuvre des politiques environnementales. Pour toutes ces raisons, il faut pour vos projets des professionnels du secteur.

Avez-vous besoin d’une traduction dans le domaine de l’environnement ? Des énergies renouvelables ? De la responsabilité sociétale ? Faites appel à notre équipe de traducteurs spécialistes de l’environnement et de l’énergie français anglais pour vos projets. Si votre entreprise a besoin d’une traduction dans une autre langue cible, nous avons aussi la solution. Notre agence de traduction a réuni une équipe multilingue de traducteurs formés à la traduction et aux sciences.

Besoin de traducteurs spécialistes des questions environnementales ?

Nos traducteurs spécialistes environnement et énergies possèdent toutes les connaissances techniques, juridiques et littéraires nécessaires pour effectuer un travail de qualité, quel que soit votre projet. Notre équipe professionnelle a développé de nouvelles compétences et continue d’actualiser ses connaissances sur les innovations dans chaque domaine. Il faut posséder une véritable maîtrise des questions environnementales et énergétiques. Il s’agit également de bien maîtriser la terminologie sur ces sujets, aussi bien le vocabulaire pour les contenus grand public que le vocabulaire technique des entreprises ou le vocabulaire scientifique des chercheurs. En effet, les contenus peuvent cibler différents publics et aborder une multitude de sujets. Des documents à traduire concernent les aspects positifs et prometteurs pour l’environnement, par exemple la géothermie marine et la houlomotricité, les innovations en recyclage avec l’optimisation de la gestion des déchets, l’agriculture biologique ou encore l’agriculture raisonnée. Parfois, les textes ou contenus audiovisuels concernent les problèmes écologiques, par exemple le continent de plastique qui fait dériver déchets flottants et microplastiques, l’érosion des sols, la faune en voie de disparition, les pesticides, les épidémies.

Différentes ressources utiles permettent aux traducteurs et rédacteurs de rester bien informés : les associations professionnelles de traducteurs qui proposent des formations ciblées (comme « traduire le développement durable »), ainsi que les sites web et portails publics des institutions publiques, des centres et instituts de recherche scientifique, des ONG et des associations présentent. Ainsi, notre équipe de traducteurs sait traduire vos textes sur la décarbonation de l’économie, la croissance verte, la planification énergétique, la protection du patrimoine naturel.

Notre expérience dans l’environnement et l’énergie

Notre agence de traduction vous propose son expertise dans l’environnement et le secteur de l’énergie, avec des services professionnels pour chaque projet, adaptés à votre marché. Notre équipe peut traduire vos documents du français vers l’anglais et vers les langues de l’Union européenne et les langues principales du reste du monde. Fournir des services de traduction de brochures, catalogues, notices et sites web de nos clients qui sont acteurs du développement durable, c’est aussi une façon pour nous de contribuer à un cercle vertueux. Et de participer à la transition écologique et aux bonnes pratiques en diffusant l’information et les solutions environnementales et énergétiques au plus grand nombre.

Nos clients nous confient des projets de traduction parce qu’ils savent que notre cabinet de traduction fournit des services de qualité. Des organismes internationaux, des ministères, des collectivités territoriales, des entreprises, des associations non gouvernementales et des universités nous font confiance pour traduire les contenus de leurs projets. C’est le cas notamment de la FAO (Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture), du groupe V20 avec le Forum sur la vulnérabilité climatique, mais aussi d’une entreprise américaine qui se consacre à l’accélération de la transition énergétique, d’une ONG qui se consacre à l’énergie solaire hors réseau ou encore d’une association dont le travail est dédié à la protection de l’océan. Notre agence traduit également les projets et travaux issus de grandes universités et des laboratoires à la pointe dans la recherche sur la pollution (et la dépollution).

Vous souhaitez une source d’information plus complète sur notre expérience dans le secteur ? Chaque projet de traduction est unique et requiert une maîtrise technique hors pair, peu importe le volume du projet, la langue source, ou le marché ciblé. Découvrez nos récits de projets effectués sur le sujet pour nos clients, dans la rubrique ressources de notre site.

Traduction de qualité de vos documents

L’équipe de Cultures Connection se réjouit de contribuer à la diffusion des connaissances dans le secteur de l’environnement et de l’énergie. Chaque année, notre agence de traduction fournit des traductions dans un grand nombre de langues (en anglais, en français et d’autres langues des plus courantes aux plus rares) pour vos documents dans les domaines de l’environnement et de l’énergie. Voici quelques exemples de traductions dans votre secteur :

– études d’impact sur l’environnement et rapports d’études, avis techniques ;

– chartes éthiques et normes environnementales, guides de bonnes pratiques, documents de planification environnementale ;

– préconisations de commission, stratégies, plans d’action ;

– formulaires, dossiers d’appels d’offres, présentations, annonces ;

– catalogues et fiches produits bio, bases de données, fiches d’informations ;

– communiqués de presse, discours, actualités, newsletters ;

– contrats, partenariats, conventions, mesures, dossiers de financement de projets énergétiques et environnementaux ;

– traduction et localisation de sites internet, applications et plateformes ;

– sous-titrage de documentaires, cours et formations, interviews, vidéos marketing, campagnes de communication ;

– propriété intellectuelle : brevets, descriptions, résumés.

Cultures Connection

DEVIS DE TRADUCTION GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Maximum file size: 10.75MB

reCAPTCHA