VIDEO GAME TRANSLATION INTO NORWEGIAN: LAUNCHING YOUR GAME ABROAD
If you are looking to launch your video game in a new market, in Norway for example, you will certainly need to localize it. You will need a translator who is a specialist in the field and will be able to adapt your creative work for its target audience. When it comes to this kind of work, cultural differences and subtleties always need to be taken into account. A translator must therefore work to combine their in-depth technical, cultural and linguistic knowledge for this project.
LOCALIZING YOUR VIDEO GAMES IN NORWEGIAN
Our translation agency works in direct collaboration with numerous translators who are experts in English to Norwegian video game translation and vice versa. More often than not, our translators are die-hard gaming fans just like their clients and have acquired their translation techniques in the sector itself. They also have exceptional knowledge of the cultures of their working languages, helping them to avoid any translation error that could confuse players. Nowadays, numerous video games are known for their inaccurate translations rather than the actual game itself. Avoid this possibility entirely and entrust your projects to us from now on!
OUR VIDEO GAME TRANSLATION SERVICES IN NORWEGIAN
Cultures Connection offers numerous translation and localization services for video games. Here are just some examples that we produce in Norwegian:
- Video game translation
- Video game localization
- Project management
- Subtitles
- Recording and dubbing
- Quality control