Traduction d’une campagne publicitaire du français vers l’anglais de 25 pages pour une marque de vêtements pour enfants française.
Traduction d’un document interne du français vers l’anglais de 30 pages pour un groupe pharmaceutique français.
Traduction et adaptation de sous-titres d’une série de vidéo youtube sur internet de l’anglais vers l’espagnol pour une une société de médias Internet américaine.
Traduction d’un manuel d’équipements aéronautiques du français vers l’anglais de 50 pages pour une entreprise de l’industrie aéronautique.
Traduction et adaptation de sous-titres d’une série de vidéos humoristiques sur internet de l’anglais vers l’ourdou pour une une société de médias Internet américaine.
Traduction d’un catalogue de meubles du français vers l’anglais de 35 pages pour une société en charge de l’accueil d’événements.
Transcription et création de sous-titres d’un film publicitaire en français pour une agence de content marketing et social media française.
Traduction urgente d’un contrat de travail de 15 pages du français vers l’anglais pour une agence de média sociaux internationale.
Traduction d’un document ressources humaines de l’anglais vers l’allemand de 15 pages pour un grand groupe pharmaceutique international.