Quale valore aggiunto apporta un’agenzia di traduzione?

Perché ricorrere a un’agenzia di traduzione piuttosto che a un traduttore indipendente o a un programma di traduzione automatica? La risposta in sei punti.

Una voce in rappresentanza dell’acqua a Parigi

La Camera di Commercio franco-norvegese e la crescita sostenibile. Per un tema urgente, due interpreti di Cultures Connection.

Un’interpretazione commerciale in alta risoluzione

ViewSonic ha annunciato a Parigi il lancio dei nuovi proiettori home theatre smart e Cultures Connection ha fornito l’interpretazione simultanea.

10 idee sulle agenzie di traduzione

Questa settimana, ci concentriamo sulle agenzie di traduzione e sui 10 preconcetti sulla traduzione che hanno alcuni clienti.

Una trattativa affidabile per i viaggi d’affari

Un’interpretazione di trattativa di Cultures Connection ha reso un successo il viaggio d’affari dell’azienda di medicina estetica Euro Importaciones a Monaco.

Un’interpretazione tecnica nella catena di distribuzione farmaceutica di GIRP

Una grande conferenza multilingue e un linguaggio farmaceutico tecnico. Un’interpretazione simultanea di Cultures Connection è bastata per farvi fronte.

Un’interpretazione di coke e zolfo a Buenos Aires

Otto interpreti di Cultures Connection hanno collaborato con RefComm in un’attività di assistenza tecnica per il riciclaggio di rifiuti petroliferi.

Agenzia di traduzione: come scegliere i propri fornitori di servizi di Desktop Publishing?

Per un’agenzia di traduzione, ricorrere ai servizi di Desktop Publishing significa molto più che affidare una parte del proprio lavoro.