English German subtitling services
You would like to broadcast a media document in Germany? The solution is simple: entrust your project to our translation agency and we will provide you with a translated version in German that is accessible to your target audience. The use of subtitling services nowadays represents a valuable tool that all organizations who wish to focus on international markets should acquire. The advantages are clear: it allows you to reach a larger number of people while opting for an economical solution in terms of time and budget.
Our subtitling company
Among its many translation services, Cultures Connection can count on a team of German English and English German translators specialized in audiovisual translation and subtitling services. They have extensive experience in this area and were selected on the basis of their credentials, qualifications and language skills in both languages. We provide our customers with various types of services: we adapt scripts in written form (transcription), we synchronize the entry and exit times of subtitles with the sound (time tracking), we translate and adapt subtitles, we record voiceovers…Whatever your project, we will respond to your request with professionalism and timeliness.
Your audiovisual documents in German
We handle the translation of different types of audiovisual materials, including:
- Commercial and advertising videos
- Corporate films
- Institutional videos
- Audio texts
- Documentaries
- Video games