Subtitling of a documentary from French into English
English translation of the subtitles of a documentary on pollution for a French producer. The documentary examines the impact of CO2 on the human body and the measures to be taken in order to reduce exposure to CO2 emissions. This project of audiovisual translation was entrusted to our translation agency in Paris. Our company hired a translator with expertise in subtitling videos to subtitle the documentary for an English-speaking audience so that they would understand its message properly. In addition to translating subtitles in English, the translator also had to adapt them to fit in with the limitations of time and space on the screen. The client also contracted a native English translator to provide editing and proofreading services.
The video was also subtitled in Spanish, German and Italian.