TECHNICAL TRANSLATION (DANISH TO ENGLISH): A SIGNIFICANT CHALLENGE
Given the complexity and exactness of the terminology involved, technical translation can be a particularly arduous task. This is not a project to be entrusted to just anyone. You will need to use a specialist translator who you can rely on for accurate services. In this particular field, one cannot simply translate technical terms; a translator must be able to understand them in order to adapt them into the target language appropriately. Naturally, there is much terminological research involved. However, the translator must, of course, have an in-depth knowledge of the terms used in the sector as well as the concepts and norms.
OUR TECHNICAL TRANSLATION AGENCY
When you call upon the services of our translation agency, we will always entrust your documents to the most apt and qualified translator in our network who can meet your needs and provide you with translations that exceed your expectations. All our collaborators are selected according to strict guidelines. We choose them based on their qualifications and experience; often they undergone intensive training or studied for years, specialising in this field. They also only ever translate into their mother tongue. For these reasons, our translators are entirely capable of providing you with translation services of the highest caliber and at the best price. Do not hesitate to contact Cultures Connection about your future technical translation projects in Danish.
YOUR TECHNICAL DOCUMENTS IN DANISH
Please find below a list of just some of the kinds of technical translations that we have produced in Danish in the past here at Cultures Connection:
- Quote
- Engineering texts
- Manuals for machine tools (or other types of machines)
- Descriptions and technical data sheets
- Standards
- Specifications
- Technical patents
- Technical manuals
- Instructions manuals
- User guides