English Arabic subtitling services
Why use subtitling services into Arabic? For television, Internet, cinema or companies, translating your media into other languages is a way for your company to be visible to the greatest number of people. Are you planning to publish a video in Algeria, Egypt or Chad? In this case, you will have to go through a mandatory process: the translation into Arabic. Subtitling, dubbing…There are many solutions. In any case, this type of task cannot be done by just anyone. You will need an Arabic English or English Arabic translator, experienced and most importantly, specialized in translating multimedia content.
You need a subtitling company?
Thanks to our experience in the world of audiovisual translation and subtitling, our translation agency has established a real and extensive network of specialists. In any type of translation service, Cultures Connection only recruits the best translators and proofreaders in their field. They are competent, experienced and can therefore accurately transcribe your multimedia content so that it becomes understandable to wider audiences. Our services are varied: time tracking, transcription, subtitling, voiceover…Everything you need to establish yourself in Arabic-speaking countries.
Your audiovisual materials in Arabic
What type of materials would you like to translate? We are accustomed to translating various types of audiovisual materials. Here are some examples:
- Commercial and advertising videos
- Corporate films
- Institutional videos
- Audio texts
- Video games