English Italian subtitling services: your media materials in Italy
Would you like to translate your media materials from or into Italian? Entrust your video and audio materials to our translation company. The aim of subtitling services is to make multimedia content available to a large number of people. Subtitles, voiceover, dubbing, there are many possibilities. This task requires special skills. Every type of translation service is unique. In the case of subtitling services for example, one has to observe the space and time available and adapt the text accordingly.
Our subtitling services translation agency
Cultures Connection works with English Italian or Italian English translators to carry out the projects with which it has been entrusted. They all have a degree and years of experience in the audiovisual industry. Their linguistic skills are excellent; they work in their native language and are highly proficient in the source language. Your translation projects are therefore in good hands. For this task, which is both technical and linguistic, you can trust the services of our translation agency.
Your audiovisual materials in Italian
Cultures Connection offers subtitling services in Italian for a wide range of audio and video media. Here are a few examples:
- Commercial and advertising videos
- Corporate films
- Institutional videos
- Audio texts
- Video games
Something not working? firstname.lastname@example.org