La interpretación al servicio de la medicina
En ocasión del Día de Concientización de la Cefalea en Racimo, Cultures Connection se sumó a la Alianza Europea para la Cefalea para organizar una […]
En ocasión del Día de Concientización de la Cefalea en Racimo, Cultures Connection se sumó a la Alianza Europea para la Cefalea para organizar una […]
Marianne Siréta, nuestra traductora experta en localización de sitios web nos explica por qué el SEO multilingüe es una etapa primordial para alcanzar a clientes potenciales. […]
Leer más… from Marianne Siréta: cuando la traducción de sitios web y el SEO se encuentran
Marianne Siréta, especialista en localización de sitio web, nos habló de todo lo que hay que saber sobre la traducción con un enfoque intercultural. […]
Leer más… from Marianne Siréta: lo que usted necesita saber sobre la localización de sitio web
En una conferencia en Buenos Aires sobre el sector del petróleo en América latina,los intérpretes de Cultures Connection estuvieron en el centro del evento. […]
Leer más… from Interpretación simultánea: Cultures Connection en el evento de LARTC 2017
Cuando redactó su sitio web, ¿se fijó cómo se expresan sus clientes potenciales?, ¿Cómo formulan sus búsquedas en Google?, ¿Pudo identificar cuáles son las palabras clave de su actividad? ¿Se aseguró de que su traductor lo sepa? […]
¿Quiere traducir su sitio web, folleto o campaña publicitaria al inglés? ¿Pero qué tipo de inglés elegir? ¿Inglés de Estados Unidos, Inglaterra, Australia o Canadá?
[…]
A pesar de las apariencias, la traducción de cuentos para niños plantea sutilidades y dificultades insospechadas que requieren un talento especial. […]
Leer más… from Las dificultades de la traducción de cuentos infantiles
La localización es un mundo que no para de evolucionar. Con Cultures Connection descubran los mil y un pixeles de la localización de videojuegos. […]
Leer más… from Los mil y un pixeles de la localización de videojuegos