Oferecendo diferentes valores de tradução dependendo do cliente: prós e contras
Propor diferentes tarifas de tradução de acordo com o tipo de cliente pode ter impactos legais, administrativos e também na estratégia de marketing.
Dicas para tradutores: 20 dicas para reduzir o stress
A profissão de tradutor, com seus horários irregulares e prazos curtos, pode ser estressante. Confira 20 dicas para cuidar dos seus nervos.
Tradução de sites: porquê e como?
A tradução de websites te dá a oportunidade de se aproximar de outros públicos. O SEO é uma ferramenta essencial nessa tarefa!
Por que investir em ferramentas para tradução
As empresas de tradução devem investir em ferramentas de tradução assistida por computador, também conhecidas como ferramentas CAT para melhorar a sua eficiência e rentabilidade.