Home » SEO » Otimização de metatags

SEO multilíngue – Otimização de meta tags

Site multilíngue, localização e traduções de SEO: alicerces para seu crescimento internacional

Se você viu a nossa página Tradução de SEO, você sabe que:
– apresentar seu site no idioma de seus clientes potenciais lhe favorece já que muitos preferem ler em sua própria língua materna
– localizando suas traduções – em outras palavras, adaptando ase palavreado para as especificidades locais do seu público-alvo – garante que você seja devidamente compreendido e ajuda a evitar erros linguísticos e culturais
– otimizar suas traduções para motores de busca – ou seja, usando as mesmas palavras que os usuários usam quando pesquisando na web – melhora as chances de que seu site apareça nos resultados do Google quando os usuários digitam uma pesquisa relevante

É um grande começo. Mas seu site ainda tem mais alguns passos para subir para ser classificado dentro primeiras páginas do Google de resultados. Próxima parada? Otimizando sua meta tags.

Otimizando as meta tags do seu website

Google usa uma variedade de indicadores disponíveis online para identificar seu site como uma resposta pertinente a uma consulta de pesquisa inseridos por um usuário da web. Como vimos, o primeiro destes indicadores é se a sequência de caracteres procurados encontra-se no conteúdo do seu site. O segundo indicador que é visível para o Google é se a consulta de pesquisa aparece na meta tag do seu site.

Existem vários tipos de meta tags:
-Os título e descrição de meta tags, que diz ao Google o tipo de conteúdo em cada uma das suas páginas. Essas tags são muito importantes, já que o Google também irá utilizá-las, ao apresentar o seu site em seus resultados de pesquisa.

-Suas headers tags (h1, h2, etc.) fornecem ao seu site uma estrutura hierárquica que diz ao Google que partes do conteúdo são mais importantes para você. No papel, você organizaria o seu conteúdo usando títulos, capítulos, legendas, legendas sub, etc. Em seu site, você indica o seu título principal usando a tag h1, legendas com a tag h2 e assim por diante. Uma sequência de caracteres que aparece em uma tag h1, portanto, deve conter as palavras-chave mais importantes.
-Alt tags são usadas para dizer ao Google o conteúdo das imagens do seu site.

Ao longo do tempo e devido a mudanças no algoritmo do Google, o impacto de cada uma dessas meta tags no ranking do Google mudou, com a descrição da meta tag, tornando-se menos importante, por exemplo. Preencher estas tags com as palavras que você identificou como mais comumente usadas por seus clientes potenciais é um passo essencial para dar credibilidade ao seu site aos olhos do Google e, portanto, aumentar suas chances de ser selecionado para o seu ranking final crucial.

Especialistas em SEO internacionais da Cultures Connection criará todas suas meta tags e incorporá-las em seu site. Eles também irão otimizar suas URLs com base no mesmo princípio: se as URLs incluem palavras-chave, é um indicador mais positivo aos olhos do Google.

Parabéns! Você agora aumentou significativamente sua pontuação de classificação de pesquisa. Pronto para mais? Então, dirija-se à nossa seção de otimização de backlinks!

Nossos serviços de tradução profissional de web sites

Seu site é desenvolvido com WordPress? Cultures Connection é parceiro exclusivo do plugin número um no mercado,WordPress. WPML. Isso faz com que traduzir seu web site seja fácil,nos permitindo traduzir o conteúdo e incorporá-lo facilmente em seu site.

Cultures Connection também pode traduzir o conteúdo do seu site independentemente do formato de texto (Word, Excel, texto simples, etc.) ou o CMS que você usar (Joomla, Magento, PrestaShop, etc), inclusive diretamente do código HTML do seu site.

Orçamento SEO multilíngue

Preencha este formulário para obter uma cotação para seu projeto

Tamanho máximo do arquivo: 52.43MB
reCAPTCHA

Nosso SEO multilíngue e outros serviços de marketing digitais

  • Traduções de SEO
    Nossas especialistas em SEO identificam as principais palavras-chave que são relevantes para seus negócios e mercados de destino e fornecem ao tradutor com um glossário de sequências de caracteres para usar em ordem de prioridade.
  • Estratégia de construção de links
    Identificamos os backlinks (links externos para o seu site vindos de outros sites) que são mais prováveis de aumentar a sua popularidade.
  • Copywriting SEO
    Nossos copywriters multilíngues de SEO criarão cópias localizadas e com conteúdo que favoreça o SEO.

 

Clientes satisfeitos em todos os setores

Nosso portfólio de projetos de tradução inclui o conteúdo de muitos sites, sites de comércio eletrônico e plataformas online, etc. e instituições variadas como a FAO, UN, a segurança de saúde pública francesa (CPAM), etc., bem como grandes empresas, incluindo a SANOFI, JACADI , MIRAKL e outras.