LEGAL TRANSLATION (ENGLISH TO GREEK): A TERMINOLOGICAL TERMS
Legal translation is renowned for needing the most accurate choices of terminology and it is highly important for any translator to know legal jargon inside out. Legal concepts can vary from one culture to another and, sometimes, a term in one language may not even have an equivalent in the target language. Therefore, it is essential to entrust your Greek legal translation work to professional translators who have a foolproof knowledge of the exact vocabulary and understand all the legal aspects of your project, guaranteeing you translation services of the highest standard.
OUR LEGAL TRANSLATION WORK
Due to years of experience in the legal sector, our translation agency can promise you fast, reliable and accurate translations. At Cultures Connection, we believe that attention to detail is what counts for your finished projects. That is why we exclusively select professional translators who are specialists in the legal sector with their own experience in the field as either lawyers or legal experts, often having had expert legal training to fully understand all the terms and concepts involved. All our collaborators have faultless linguistic capabilities, both in English and Greek, only ever translating into their mother tongue and thus guaranteeing that you receive high quality translation services and at the best price.
YOUR LEGAL DOCUMENTS IN GREEK
Please find below a list of just some of the legal documents that our translation agency offers both from and into Greek:
- Distribution, sales and employment contracts
- Filing complaints
- Legal procedures
- Terms and conditions
- Expert reports
- Regulations
- Inheritance records
- Divorce petitions
- Clauses of non-competition and non-confidentiality
- Letters of intent
- Proxies
- Court releases
- Articles of association