MARKETING TRANSLATION (ENGLISH TO GREEK): CULTURALLY ADAPTING YOUR PRODUCT
Marketing translation or marketing localisation, rather, is a field which involves more than a simple word for word translation; it is about adapting your product for a particular market. In fact, a localising translator must take into account the cultural differences between the source language and the target language in order to avoid any possible future errors. A Greek audience will not interpret your message in the same way as an English audience. For this reason, you must use a specialist Greek translator who will be able to faultlessly translate and localise any kind of your marketing material, publicising your adapted message and attracting interest from your target audience.
OUR MARKETING TRANSLATION SERVICES IN GREEK
Our translation agency works in direct collaboration with numerous translators who are specialists in particular fields, offering you the most reliable and the highest quality translation services possible. At Cultures Connection, we promise to always find you a professional translator who is best suited to your needs and who has a foolproof knowledge of all specific terminology, both in English and Greek. If you are looking to find a high quality Greek marketing translation, trust in our translation agency and the specialist translation services it can provide.
YOUR MARKETING DOCUMENTS IN GREEK
Here are just some examples of the Greek marketing translations which we most commonly work with:
- Brochures
- Advertising materials
- Newsletters
- E-commerce sites
- Leaflets
- Marketing campaigns
- Adverts
- Websites
- Slogans
- Logotypes
- Presentations
- Product launching
- Press releases
- E-books