Home » Nos services de traduction juridique en grec


► L'avis de notre client

Lucien, avocat pour une multinationale

Dans mon travail, les responsabilités sont très grandes. Tous les documents que nous traitons dans le domaine juridique ont une valeur légale qui ne peut être omise lors de la traduction. Les conséquences peuvent être très lourdes pour mon cabinet et nos clients. C'est pourquoi, le choix de notre prestataire linguistique était essentiel. Nous avons fait appel à Cultures Connection, car nous avons vite compris que la rigueur et la précision étaient des valeurs fondamentales pour cette agence de traduction. Notre collaboration a débuté en 2010 et nous sommes totalement satisfaits des services fournis. Quel que soit notre projet de traduction, nous savons que la qualité sera au rendez-vous ainsi que la précision et la fiabilité.


LA TRADUCTION JURIDIQUE GREC FRANÇAIS : UNE TERMINOLOGIE PRÉCISE

La traduction juridique se caractérise par une terminologie très précise qu’il est très important de connaître sur le bout des doigts. En effet, d’une culture à une autre, les concepts juridiques peuvent varier et donc parfois, il n’existe aucun équivalent pour tel ou tel terme entre la langue source et la langue cible. C’est pour cette raison, qu’il est essentiel de confier vos traductions juridiques grecques à des traducteurs professionnels qui maîtrisent totalement le vocabulaire exact et comprennent les aspects légaux de vos projets pour être à même de vous fournir des services de traduction de très bonne qualité.

NOTRE SOCIÉTÉ DE TRADUCTION JURIDIQUE

Grâce à la grande expérience de notre agence de traduction dans le domaine juridique, vous avez la garantie de recevoir des traductions rapides, fiables et précises. Chez Cultures Connection nous attachons beaucoup d’importance à la rigueur et à l’exactitude de vos produits finis, c’est pourquoi, nous sélectionnons uniquement des traducteurs professionnels spécialisés dans le secteur juridique qui peuvent justifier d’une expérience précise dans le milieu en tant qu’avocats ou juristes notamment ou qui ont suivi une formation juridique pour leur apprendre tous les termes et les concepts utilisés. Tous nos collaborateurs ont également un excellent niveau linguistique autant en français qu’en grec et traduisent uniquement vers leur langue maternelle, ceci dans l’optique de vous proposer des services de traduction de qualité et aux meilleurs prix.

VOS DOCUMENTS JURIDIQUES EN GREC

La liste ci-dessous énumère quelques exemples de documents juridiques que notre agence de traduction traduit généralement de et vers le grec :

  • Contrats de distribution, de vente et de travail
  • Dépôts de plaintes
  • Procédures judiciaires
  • Conditions générales
  • Rapports d’expertises
  • Réglementation
  • Dossiers d’héritage
  • Demandes de divorce
  • Clauses de non-concurrence et de non-confidentialité
  • Lettres d’intention
  • Procurations
  • Mainlevées judiciaires
  • Statuts de société

U+2192.svg Traduction juridique dans toutes les langues


Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de téléchargement maximum : 52.43 Mo
reCAPTCHA