► L’avis de notre expert

Marina, traductrice russe, spécialiste de la traduction juridique

La traduction juridique présente de nombreux défis et obstacles. Seul un traducteur professionnel hautement qualifié a l’étoffe de s’en charger. En effet, ce type d’exercice demande des connaissances linguistiques approfondies et des compétences pointues dans les domaines juridique et légal. La spécificité de la terminologie juridique exige un important travail de recherche, ainsi qu'une précision et une rigueur considérables. Si vous recherchez un résultat fiable, adressez-vous directement à un traducteur professionnel spécialisé dans la traduction juridique.


Un travail réalisé par des experts de la traduction juridique russe français

Traduire un document juridique n’est pas toujours une tâche facile. Cet exercice demande des connaissances approfondies dans le domaine. Outre les différents concepts juridiques utilisés dans chaque pays et juridiction, les termes utilisés varient également d’une langue à l’autre et n’ont parfois aucun équivalent. Dans le milieu juridique, et surtout en droit des sociétés, une petite erreur peut avoir de grandes conséquences. Une grande précision doit être portée quant au choix des mots utilisés. Les termes légaux qui apparaissent dans les documents juridiques à traduire n’ont aucun secret pour notre équipe de traducteurs juridiques professionnels.

Notre agence de traduction juridique

En alliant qualité, précision et rapidité, Cultures Connection est le meilleur choix pour vos traductions juridiques en russe. Notre agence de traduction propose ses services pour un large éventail de documents juridiques en russe. L’équipe dont notre entreprise de traduction s’est entourée rassemble des traducteurs et des relecteurs hautement qualifiés. Ils ont soit de l’expérience dans le milieu pour y avoir travaillé avant, comme c’est le cas pour d’anciens juristes ou avocats, ou ont suivi une formation avancée. Nos traducteurs professionnels maîtrisent leurs deux langues de travail à la perfection afin de fournir un service de traduction de haute qualité. L’attention tout particulière qui doit être accordée aux traductions juridiques explique que leur prix soit généralement plus onéreux que pour une traduction classique.

Vos documents juridiques en russe

Voici ci-dessous une liste non-exhaustive des documents que notre cabinet de traduction a déjà eu à traduire :

  • Contrats de distribution, de vente et de travail
  • Dépôts de plaintes
  • Procédures judiciaires
  • Conditions générales
  • Rapports d’expertises
  • Réglementation
  • Dossiers d’héritage
  • Demandes de divorce
  • Clauses de non-concurrence et de non-confidentialité
  • Lettres d’intention
  • Procurations
  • Mainlevées judiciaires
  • Statuts de société

Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Drop a file here or click to upload Choose File
Taille de téléchargement maximum : 52.43Mo
reCAPTCHA