Agence de traduction de jeux vidéo en roumain

Cultures Connection vous offre ses services de traduction de jeux vidéo en roumain.
Confiez ce projet à une équipe professionnelle et passionnée.

  
Ces clients nous accordent leur confiance :
Si vous souhaitez atteindre davantage de joueurs, proposez-leur votre jeu vidéo dans leur langue maternelle ! Comment vous y prendre ? En confiant votre projet à un traducteur professionnel qui sera capable de transmettre toutes les informations dont le joueur a besoin pour avancer dans le jeu en respectant les intentions initiales du développeur de ce dernier. Bien sûr, cette tâche est loin d'être simple. Mais en l'assignant à un expert de la traduction de jeux vidéo, vous êtes certain d'obtenir des résultats fiables et qualitatifs. Personnellement, mon objectif en tant que traducteur professionnel est que le joueur ne ressente pas mon intervention. Il doit avoir l'impression que le jeu a été conçu dans sa propre langue.
L’avis de notre expert  -  Sophie, chef de projet, spécialiste de la traduction de jeux vidéo

TRADUCTION DE JEUX VIDÉO : FACILITEZ LA DIFFUSION DE VOTRE JEU VIDÉO À L’ÉTRANGER

Vous êtes développeur de jeux vidéo français et vous souhaitez lancer votre nouveau produit en Roumanie ? Alors il faut faire localiser votre jeu vidéo par un spécialiste du secteur. Un expert en gaming sait s’immerger dans l’univers du jeu pour l’adapter au mieux au public cible en modifiant parfois les références utilisées. Toutefois, ces dernières doivent être partagées et comprises par les joueurs pour que la traduction soit réussie. Par conséquent, pour tous projets de ce type, faites confiance à notre agence de traduction !

LA LOCALISATION DE VOS JEUX VIDÉO EN ROUMAIN

Chez Cultures Connection, nos traducteurs localisateurs partagent, pour la plupart, votre passion des jeux vidéo. Ainsi, ils mettront tout en oeuvre pour vous fournir des services de traduction de très bonne qualité. Ils sont tous formés dans des écoles spécialisées ou lors de formations accélérées. Leurs langues de travail, le français et le roumain n’ont plus de secrets pour eux et ils connaissent parfaitement les différences culturelles existantes entre les deux pays. Ils sont donc tout à fait qualifiés pour réaliser vos projets de localisation afin d’optimiser les conditions de jeu de vos joueurs. Si vous avez besoin des services d’un traducteur professionnel pour localiser vos jeux vidéo, faites appel à notre agence de traduction sans plus attendre.

NOS SERVICES DE TRADUCTION DE JEUX VIDÉO EN ROUMAIN

Notre agence de traduction vous propose une multitude de services linguistiques de localisation de vos jeux vidéo. En voici quelques exemples réalisés en roumain :

  • Traduction de jeux vidéo
  • Localisation de jeux vidéo
  • Gestion de projet
  • Sous-titrage
  • Enregistrement et doublage
  • Contrôle qualité

 Traduction de jeux video dans toutes les langues

Cultures Connection

DEVIS DE TRADUCTION GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de fichier maximale : 10.75MB

reCAPTCHA