Czech Legal Translation

For all English to Czech legal translation services, you can always rely on Cultures Connection.
Request your free quote here.

In my work, the responsibilities are very great. All the documents we handle in the legal field have a legal value that cannot be omitted during translation. The consequences can be very serious for my firm and our clients. This is why the choice of our language service provider was essential. We called upon Cultures Connection because we quickly understood that accuracy and rigour were fundamental values for this translation agency. Our relationship started in 2010 and we are totally satisfied with the services provided. Whatever our translation project, we know that quality will be there, as well as precision and reliability.
Our client’s opinion  -  Lucien, lawyer for a multinational firm


Legal translation is hardly an easy process. Only an translator experienced in the field will be able to provide you with quality services to meet your requirements. The difficulty of this field is predominantly characterised by an extremely technical and complex terminology that requires a lot of knowledge and legal and judicial skills. Moreover, depending on the country, legal systems are sometimes dramatically opposed resulting in some terms or concepts that exist in one country not existing in another. And so a long process of finding linguistic and cultural equivalents begins for the translator in which they must the same legal validity between the source text and the target text.


Choosing our translation agency means choosing accurate and reliable translations of your legal documents. At Cultures Connection we work in close collaboration with a vast network of translators who are experts in the legal and judicial sector and who successfully carry out all the projects entrusted to them. All our collaborators have acquired their skills and their knowledge either through many years of studying law and going on to becoming legal practitioners or lawyers, or they have later specialised in this sector and therefore undergone specific intensive training. They are fully familiar with the legal terminology and all the concepts used in this field. As for the linguistic aspect, they are experts in English and Czech. So, if you have a legal document to translate in Czech, contact our translation agency right away!


The following is a list of legal translation projects that we offer at Cultures Connection into Czech:

  • Distribution, sales and employment contracts
  • Filing complaints
  • Legal procedures
  • Terms and conditions
  • Expert reports
  • Regulations
  • Inheritance records
  • Divorce petitions
  • Clauses of non-competition and non-confidentiality
  • Letters of intent
  • Proxies
  • Court releases
  • Articles of association

 Legal translation in all languages

Cultures Connection

Get a free translation quote

Fill in this form to get a quote for your project

Maximum file size: 10.75MB