Votre Partenaire en Interprétation Simultanée et de Conférence Professionnelle

Vous souhaitez organiser un événement multilingue ? Nos interprètes de conférence vous aident à faciliter la communication entre les participants !

Devis   
Ces clients nous accordent leur confiance :

Des interprètes professionnels, en France et à l’international

Organiser un événement international implique de relever un défi majeur : assurer une communication fluide entre des participants parlant des langues différentes. C’est précisément là qu’intervient notre service d’interprétation simultanée. Chez Cultures Connection, nous mettons à votre disposition des interprètes de conférence chevronnés, rigoureusement sélectionnés pour leur expertise linguistique, leur formation spécialisée et leur capacité à gérer la pression du direct.

Que vous organisiez une conférence à Paris, un séminaire à Nice, un forum à Buenos Aires ou un congrès à New York, nous vous accompagnons dans la mise en place d’un dispositif linguistique sur mesure. Nous intervenons partout dans le monde, grâce à un vaste réseau d’interprètes diplômés, expérimentés et rompus à l’exercice de l’interprétation simultanée. Consultez la liste de nos derniers projets ci-dessus pour en savoir davantage sur nos prestations et les clients que nous desservons.

Des combinaisons linguistiques variées pour s’adapter à votre public

Nos services couvrent plus de 80 combinaisons linguistiques, parmi lesquelles :

  • Anglais ⇄ Français
  • Espagnol ⇄ Allemand
  • Italien ⇄ Chinois
  • Russe ⇄ Arabe
  • Portugais ⇄ Turc
  • Croate, Ourdou, Japonais, Coréen, Finnois, etc.

Ainsi, quel que soit le profil linguistique de vos participants, vous êtes certain qu’ils auront accès à l’information dans leur langue maternelle, ce qui favorise la compréhension, l’interaction et le succès de votre événement.

Une interprétation simultanée de qualité passe aussi par un matériel adapté

L’interprétation simultanée repose sur un dispositif technique spécifique. L’interprète est installé dans une cabine insonorisée, écoute le discours à travers un casque et le traduit instantanément dans une autre langue. Le public, quant à lui, entend cette interprétation grâce à un casque relié au système audio.

C’est une solution idéale pour les événements qui nécessitent fluidité, rapidité et professionnalisme, contrairement à l’interprétation consécutive, qui interrompt le déroulement du discours.

Ainsi, nous vous proposons un service complet, incluant :

  • Location de cabines d’interprétation insonorisées
  • Fourniture de casques audio pour les participants
  • Mise à disposition de micros de conférence
  • Présence de techniciens son pour l’installation, les tests et la supervision technique pendant l’événement

Ce dispositif garantit des conditions optimales pour les interprètes comme pour les participants, quelle que soit la taille de votre événement.

Pourquoi choisir Cultures Connection pour votre interprétation simultanée ?

En choisissant notre agence, vous bénéficiez de :

  • Conseils personnalisés selon la nature et les contraintes de votre événement
  • Interprètes expérimentés et spécialisés dans votre domaine (sciences, droit, finances, diplomatie…)
  • Matériel de qualité professionnelle, livré et installé sur site
  • Accompagnement logistique complet, en France comme à l’étranger

Nous savons que chaque événement est unique. C’est pourquoi nous travaillons main dans la main avec nos clients pour définir la solution la plus adaptée à leurs besoins linguistiques et techniques.

Contactez-nous pour une solution sur mesure

Vous organisez une conférence internationale, un congrès multilingue ou une réunion avec des partenaires étrangers ?
Faites appel à Cultures Connection pour un service d’interprétation simultanée fiable, professionnel et parfaitement orchestré.

👉 Contactez-nous dès maintenant en remplissant le formulaire ci-dessous pour obtenir un devis personnalisé ou en savoir plus sur nos prestations.

Questions Fréquentes

Questions Fréquentes

L’interprétation simultanée consiste à traduire un discours oral en temps réel, généralement depuis une cabine insonorisée. L’interprète écoute l’orateur via un casque et restitue instantanément le message dans une autre langue, diffusé aux participants par l’intermédiaire d’un casque audio.
L’interprétation simultanée est recommandée pour les conférences internationales, congrès, colloques, séminaires, forums, réunions multilingues ou tout événement rassemblant des participants de différentes langues. Elle garantit une communication fluide et professionnelle.
L’interprétation simultanée représente un investissement important, mais justifié par plusieurs facteurs :

Expertise des interprètes : ce sont des professionnels hautement qualifiés, souvent diplômés de grandes écoles, capables de traduire en temps réel avec précision et fluidité, dans des contextes parfois complexes.

Travail en binôme : pour garantir la qualité et éviter la fatigue mentale, deux interprètes par langue sont généralement requis, qui se relaient toutes les 20 à 30 minutes.

Matériel technique : ce type d’interprétation nécessite des cabines insonorisées, micros, casques audio et parfois la présence de techniciens spécialisés pour l’installation et la supervision.

Préparation en amont : les interprètes doivent souvent étudier la terminologie propre à votre secteur, vos supports ou le programme de votre événement.
L’interprétation simultanée est une activité extrêmement exigeante sur le plan cognitif. Elle mobilise en permanence la concentration, l’écoute active, la compréhension, la mémorisation et la reformulation en temps réel, sans possibilité de pause.

Pour garantir une qualité constante de l’interprétation, les interprètes travaillent en binôme :

Ils se relaient toutes les 20 à 30 minutes pour éviter la fatigue mentale, qui pourrait nuire à la précision du message.

Pendant que l’un interprète, l’autre écoute, prend des notes, vérifie une terminologie ou se prépare à prendre le relais.

Cette organisation est une norme professionnelle, recommandée par les principales associations internationales (AIIC, SFT, etc.), et elle est indispensable pour assurer un service fiable, fluide et fidèle tout au long de votre événement.
Cultures Connection

DEVIS GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de fichier maximale : 10.75MB

reCAPTCHA