Traduction marketing en japonais

Pour toute traduction marketing japonais-français, Cultures Connection a le spécialiste qu’il vous faut.
Offrez-vous une visibilité sur de nouveaux marchés.

  
Ces clients nous accordent leur confiance :
Après plusieurs années de travail dans le domaine du marketing et de la publicité, j'ai décidé de me consacrer à la traduction. Grâce à mon expérience, j'ai parfaitement conscience que votre objectif est de favoriser l'intérêt des consommateurs à l'égard des biens et des services que votre entreprise propose. Je sais également qu'il convient d'adapter la commercialisation aux besoins précis des personnes ciblées. Japonaise d'origine, je suis la mieux placée pour adapter vos messages à ce marché.
Maï, traductrice japonais, spécialiste de la traduction marketing  -  L’avis de notre expert

Our English Japanese marketing translation services

The expression “marketing localization” would be more correct when referring to marketing translation. This is not, strictly speaking, a translation because the task is a lot more subtle. In order to export advertising material to another market, it is essential to adapt it and therefore to consider the message it conveys and not, as it is usually the case, the words. A well-executed localization of marketing materials will entice the target audience to consume the product in question, but one needs to be careful because it is just as easy to obtain the opposite effect. An excessively literal translation that neglects the cultural reality of the target market can indeed be detrimental to your company and make you lose a lot of money.

Our translation agency

Thanks to our extensive portfolio of Japanese-English and English-Japanese translators specialized in marketing document translation, Cultures Connection is the best choice for your projects. Our localizers all have extensive experience in the field of marketing and an in-depth knowledge of the Japanese and English languages along with the cultures of the markets concerned. Given that they all work into their mother tongue, they are in the best position to know which words to use to attract the interest of their compatriots. Do not make the mistake of entrusting your Japanese marketing translation project to a person with little skill or no skill at all; this could have adverse consequences for the image of your company abroad. Choosing our translation services is opting for excellency and competitive prices.

Marketing document translation in Japanese

Here is a series of examples of marketing material that we would be happy to translate from and into Japanese for you:

  • Brochures
  • Advertising materials
  • Newsletters
  • E-commerce sites
  • Leaflets
  • Marketing campaigns
  • Adverts
  • Websites
  • Slogans
  • Logotypes
  • Presentations
  • Product launching
  • Press releases
  • E-books
Cultures Connection

DEVIS DE TRADUCTION GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de téléchargement maximum : 10.75 Mo
reCAPTCHA