Client : Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental (OEFA) – Agence pour l’évaluation et l’exécution environnementales, au Pérou.
Secteur : environnement.
Besoins : traduction de l’espagnol vers le français d’un rapport environnemental sur la déforestation au Pérou, de courriers officiels, de résolutions, d’articles, de conditions requises pour la certification d’activités agro-industrielles en Amazonie péruvienne.
Solutions : pour cette entité du Ministère de l’Environnement au Pérou, notre agence de traduction a constitué une équipe de plusieurs traducteurs car il fallait simultanément traduire plusieurs documents. Le chef de projet a sélectionné des traducteurs professionnels habitués à traduire pour nos clients des institutions publiques et organisations internationales et spécialistes de l’environnement. Les documents comportaient des termes précis à traduire touchant à la déforestation de zones d’habitation au Pérou qui ont nécessité des recherches en amont. Notre agence de traduction a rendu dans les délais des documents correctement traduits, après une relecture finale. Le rapport traduit en langue française a été présenté lors d’un congrès international sur la préservation de l’environnement.
Découvrez les services de traduction environnement et énergie de notre bureau de traduction !