05
28
2025
Photo réunion de travail

Journée d’interprétation consécutive à Nice

Cultures Connection accompagne la Chambre de Métiers et de l’Artisanat

Dans le cadre d’un projet de coopération financé par l’Union européenne, Cultures Connection a assuré le 28 mars dernier une interprétation consécutive italien-français lors d’une réunion professionnelle organisée par la Chambre de Métiers et de l’Artisanat (CMA).

Un projet européen autour de la gestion des déchets

Le sujet de cette rencontre portait sur la gestion des déchets, un enjeu environnemental majeur qui mobilise de nombreux acteurs en Europe. Dans le cadre de ce projet de lancement, la CMA recevait des participants italiens dans ses bureaux situés à Saint-Laurent-du-Var, à proximité immédiate de Nice, pour une réunion hybride mêlant présence physique et visioconférence. Ce format nécessitait une coordination rigoureuse et des compétences linguistiques solides, notamment pour assurer la fluidité des échanges entre les participants francophones et italophones.

L’interprétation consécutive : un savoir-faire exigeant

Contrairement à l’interprétation simultanée, l’interprétation consécutive repose sur une méthode où l’interprète prend la parole après l’intervenant, généralement à la fin d’un segment de discours. Cela nécessite une grande concentration, une mémoire excellente et une capacité d’analyse fine pour restituer fidèlement le message, avec précision et clarté.

Pour cette mission d’environ 3h30, notre interprète professionnel italien-français s’est rendu sur place, dans les locaux de la CMA à Saint-Laurent-du-Var. Sa présence physique a été essentielle pour garantir une bonne dynamique avec les intervenants et pour gérer les éventuelles difficultés techniques liées à la visioconférence.

La réunion rassemblait une vingtaine de participants, majoritairement engagés dans des projets de gestion durable. Grâce à l’intervention de notre interprète, les échanges ont pu se dérouler sans heurts, facilitant la compréhension mutuelle et la prise de décision. L’interprétation consécutive italien-français a permis de surmonter la barrière linguistique, tout en respectant le rythme naturel des échanges professionnels.

Cultures Connection : un partenaire de confiance pour vos projets multilingues

Cette mission illustre parfaitement notre expertise en services d’interprétation consécutive à Nice et dans les environs. Nous intervenons régulièrement pour des institutions publiques, des ONG, des chambres consulaires et des entreprises de toutes tailles, avec des combinaisons linguistiques variées, dont l’interprétation consécutive italien-français, espagnol, anglais, allemand ou encore portugais.Que ce soit pour des réunions d’affaires, des formations, des conférences ou des événements institutionnels, nous mobilisons des interprètes qualifiés, expérimentés et rigoureusement sélectionnés pour chaque projet.

Notre connaissance des contextes interculturels et notre maîtrise des aspects techniques liés à l’interprétation nous permettent de répondre aux attentes des institutions comme des entreprises. Dans ce cas précis, la dimension européenne du projet imposait une parfaite maîtrise des registres formels, des enjeux politiques et des terminologies spécifiques au secteur de l’environnement.

Cet article a été écrit par Fabrice

Economiste, linguiste et investisseur, Fabrice est le co-fondateur de Cultures Connection où il officie en tant que Directeur des opérations.