Une agence, deux interprètes professionnels, un service excellent. Cultures Connection a travaillé pour la « South America Assembly, Southern Edition », qui s’est tenue en Argentine.
Pour la huitième année de suite, la « South America Assembly » a organisé sa convention annuelle les 10 et 11 septembre derniers en Argentine et Cultures Connection s’y trouvait de nouveau pour un service d’interprétation simultanée. Les explications techniques dans le secteur des hydrocarbures ont été traduites de l’espagnol vers l’anglais et inversement par deux interprètes professionnels, à l’attention d’une assistance de 280 dirigeants qui représentaient 160 organisations et qui étaient présents pour s’informer et discuter des opportunités d’investissement dans le domaine de l’énergie en Argentine, en Bolivie, au Chili, au Paraguay et en Uruguay.
Cette nouvelle rencontre, qui a eu lieu à l’hôtel Alvear Icon dans la ville de Buenos Aires, coïncidait avec plusieurs élections présidentielles dans la région : en Argentine, en Uruguay et en Bolivie. L’avenir du secteur de l’énergie sur le continent dépend en effet des résultats de ces élections, ce secteur étant encore au début du processus de développement, avec des ressources abondantes qui restent encore à exploiter et une stabilité des prix des marchés du pétrole et du gaz.
Une équipe d’interprètes en Argentine
La « South America Assembly » a confié une fois de plus à Cultures Connection l’organisation du service d’interprétation de l’événement. Depuis ses bureaux à Buenos Aires, à la faveur de son expérience solide dans l’organisation de services linguistiques à grande échelle, l’agence a travaillé avec deux interprètes locaux spécialisés en interprétation espagnol-anglais afin de toucher une audience internationale composée de représentants gouvernementaux argentins et uruguayens experts en la matière, et composée de dirigeants des acteurs principaux du secteur privé tels que Madalena Energy, Pan American Energy, Tecpetrol, Gazprom, Pampa Energía, Phoenix Global Resources, Aggreko, Halliburton, PowerChina ou encore Maglan Capital.
Les interprètes professionnels ont été sélectionnés en fonction de leur formation et de leur expérience en anglais aussi bien dans le domaine du pétrole et des hydrocarbures que dans celui du commerce : les discussions traitaient de sujets très variés et reliés entre eux, par exemple l’exploitation en amont ou médiane des ressources, les énergies renouvelables, le financement, l’investissement et les infrastructures.
De plus, grâce à son large réseau de prestataires, Cultures Connection a su fournir le matériel de sonorisation et les cabines, et le tout a été installé dans une grande salle de réception de l’hôtel Alvear Icon. Ainsi, les 300 personnes de l’assistance ont pu écouter les présentations des 55 experts dans de bonnes conditions.
Interprétation simultanée
Le service d’interprétation simultanée consiste à traduire d’une langue à une autre de manière instantanée les paroles d’un orateur. Il s’agit d’une pratique habituelle dans ce type de convention, où un grand nombre de personnes de premier plan ont un programme très chargé pendant un jour ou deux. On ne perd pas de temps et tout le monde est gagnant.
Pour ce faire, il est nécessaire d’utiliser les moyens techniques appropriés, car sans les cabines où les interprètes peuvent entendre les discussions sans interférences, et sans les oreillettes permettant à l’assistance d’entendre clairement et immédiatement les interprètes, le travail serait impossible.
Grâce à ces services, les grands représentants de l’industrie du pétrole et du gaz ont pu examiner différents sujets, tels que la disponibilité des ressources dans la région, l’état de la situation de la technologie et des ressources en hommes requises pour l’exploitation et le développement, ou encore l’avantage pour les entreprises locales et étrangères d’unir leurs forces pour y parvenir, ainsi que l’importance d’allier en même temps l’efficacité et la durabilité.
Selon Moody’s, l’agence internationale de notation des risques commerciaux et financiers, l’Amérique latine présente un contexte socio-économique global favorable pour ce marché en termes financiers pour la période 2019-2020. La convention de la « South America Assembly » de 2019 à Buenos Aires fut l’occasion pour des investisseurs, des prestataires et des dirigeants de se tenir à jour sur les nouveautés de l’industrie de l’énergie dans la région et de prendre des contacts en vue d’échanger sur de possibles affaires en tirant parti de la situation favorable. Cultures Connection, l’une des agences possédant le plus d’expérience en Argentine et dans le monde dans ce domaine, a rendu possible cette rencontre.
Traduit en français par : Marilène Haroux
Découvrez nos services d’interprétation.