NOS SERVICES DE TRADUCTION TECHNIQUE TURC FRANÇAIS
Avec la mondialisation, la traduction de documents techniques est devenue un exercice incontournable pour les entreprises qui veulent étendre leur activité et atteindre d’autres marchés. Loin d’être facile, la traduction technique demande des compétences spécifiques. Il ne suffit pas de traduire mot à mot, il faut avant tout comprendre le fonctionnement du produit afin de pouvoir l’expliquer avec exactitude dans la traduction. Les traducteurs techniques doivent donc posséder des connaissances approfondies des termes techniques présents dans le texte, et en fournir une traduction précise.
NOTRE AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE
Cultures Connection ne travaille qu’avec des traducteurs turcs spécialisés dans la traduction techniques. Ils ont tous été sélectionnés sur la base de leurs diplômes et de leur expérience. Ce savoir-faire, ils l’ont acquis grâce à une carrière dans le domaine technique avant une reconversion, ou grâce à une solide formation. Ils possèdent une parfaite maîtrise du turc et du français, ainsi que des termes techniques qui leur sont propres. Dans un souci de qualité et de précision, ils travaillent tous vers leur langue maternelle. Les traducteurs techniques de notre agence de traduction sont qualifiés dans des domaines aussi variés que le génie mécanique, l’industrie aéronautique, les commandes numériques, et bien d’autres encore ! Les services de traduction que nous vous proposons sont de haute qualité.
VOS DOCUMENTS TECHNIQUES EN TURC
Voici quelques exemples de documents techniques que notre agence de traduction traduit depuis et vers le turc :
- Devis
- Textes d’ingénierie
- Modes d’emploi de machine-outils (ou d’autres types de machines)
- Descriptifs et fiches techniques
- Normes
- Cahiers des charges
- Brevets techniques
- Notices techniques
- Modes d’emploi
- Guides d’utilisateurs