► L’avis de notre expert

Danilo, traducteur italien, spécialiste de la traduction audiovisuelle

Les médias, acteurs incontournables de notre société, n'échappent pas à la traduction! Pourquoi limiter votre audience au public francophone alors que vous pourriez atteindre des milliers de personnes à l'étranger ? En Italie, par exemple! Comme pour tous les moyens de communication destinés à des lecteurs ou auditeurs issus de cultures différentes, les traducteurs entrent en scène pour nous aider à rester interconnectés. Confiez vos contenus à un spécialiste de la traduction audiovisuelle et atteignez ainsi le public italien intéressé par vos produits, vos services, ou tout simplement par le message que vous souhaitez transmettre.

La traduction audiovisuelle italien français : diffusez vos médias en Italie

Vous souhaitez traduire vos médias de ou vers l’italien? Confiez vos supports vidéo et audio à notre entreprise de traduction. La traduction audiovisuelle vise à rendre accessible un contenu multimédia à un grand nombre de personnes. Sous-titres, voix off, doublage, les possibilités sont grandes. Cet exercice requiert des compétences particulières. Dans le cas de services de sous-titrage, par exemple, il faut respecter l’espace et le temps disponible et adapter le texte en fonction.

Nos services de sous-titrage en italien

Cultures Connection travaille avec des traducteurs français italien ou italien français afin de mener à bien les projets qui lui sont confiés. Ils possèdent tous un diplôme et des années d’expérience dans le milieu audiovisuel. Leurs qualités linguistiques ne sont pas non plus à négliger ; ils travaillent dans leur langue maternelle et maîtrisent parfaitement la langue source. Vos traductions audiovisuelles sont donc entre de bonnes mains. Pour cet exercice à la fois technique et linguistique, faites confiance à nos services de traduction.

Nos supports audiovisuels en italien

Cultures Connection vous propose ses services de sous-titrage en italien pour une vaste gamme de documents audiovisuels. En voici quelques exemples :

  • Vidéos institutionnelles
  • Textes audio
  • Vidéos commerciales et publicitaires
  • Vidéos institutionnelles
  • Documentaires
  • Films et séries

Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Déposer un fichier ici ou cliquer pour télécharger Choisir un fichier
Taille de téléchargement maximum : 52.43Mo

Services de sous-titrage dans toutes les langues

Services de sous-titrage anglais
Services de sous-titrage espagnol
Services de sous-titrage allemand
Services de sous-titrage chinois
Services de sous-titrage arabe
Services de sous-titrage portugais
Services de sous-titrage néerlandais
Services de sous-titrage turc
Services de sous-titrage japonais
Services de sous-titrage russe

Traduction audiovisuelle italien
Rate this post