Des experts de la traduction financière italien – français à votre disposition
Dans le domaine de la traduction financière, l’exactitude et la rigueur sont deux qualités indispensables. Le traducteur doit connaître parfaitement ce secteur d’activité et en maîtriser la terminologie financière, que ce soit en italien ou en français, ainsi que les réglementations propres au monde de la finance. La moindre erreur de traduction peut entraver la compréhension ainsi que la prise de décision, et par conséquent avoir de fâcheuses répercussions sur le plan financier. Afin d’éviter de tels problèmes, il est important de bien choisir son entreprise de traduction.
Notre agence de traduction
Cultures Connection sélectionne rigoureusement les meilleurs experts de la traduction et de la relecture financière en se basant sur leurs diplômes et sur leur savoir-faire de manière à rendre des services de traduction de qualité. La majorité allie formation universitaire en finance et en langues ainsi que des années d’expérience dans le domaine de la finance. Les langues dans lesquelles ils travaillent, l’italien et le français en l’occurrence, n’ont aucun secret pour eux. Les projets que vous nous confiez sont donc entre les mains de traducteurs professionnels qui travaillent selon de hauts standards de qualité. Les documents relatifs au secteur de la finance sont réputés pour leur contenu hautement confidentiel, les traducteurs de Cultures Connection sont donc soumis au secret professionnel et à de stricts accords de confidentialité. En choisissant notre agence de traduction, vous faites le choix de la qualité pour vos traductions financières en italien.
Vos documents financiers en italien
Vous trouverez ci-dessous une liste d’exemples de documents financiers et économiques que notre équipe traduit souvent, depuis ou vers l’italien :
- Documents d’informations clés pour l’investisseur (DICI)
- Prospectus
- Rapports de fonds d’investissement
- Rapports d’activité
- Bilans
- Bourse
- Documents bancaires
- Documents d’informations financières
- Papiers de recherche
- Documents de gestion du risque et d’actifs
- Rapports d’audits
- Textes de fusions et d’acquisitions