Nos services d’interprétation de liaison

Vous organisez un événement multilingue qui réunit peu d’interlocuteurs ? Faites appel à un interprète de liaison afin d’assurer la communication entre les deux parties.

  
Ces clients nous accordent leur confiance :

L’interprétation de liaison

Dans le cadre d’un événement multilingue (visite de site, négociation commerciale, rendez-vous d’affaires…) où un nombre réduit d’interlocuteurs doivent communiquer entre eux, l’interprète de liaison intervient pour assurer le bon déroulement des échanges. L’information doit passer dans un sens, et dans l’autre. En d’autres termes, l’interprète traduit depuis et vers deux langues différentes. La plupart du temps, il travaille sans prendre de notes, en mémorisant par petites parties et en les restituant dans la langue cible.

Un lien direct entre les interlocuteurs

L’interprétation de liaison se déroule dans des contextes plutôt informels qui favorisent le contact et permettent d’établir des liens directs entre les interlocuteurs. Il s’agit d’une méthode simple et chaleureuse qui met l’accent sur les discussions étroites entre les intervenants. Ici, pas de cabine, pas de casque, pas de micro. Autour d’une même table, les échanges se font les yeux dans les yeux, ce qui permet d’instaurer un climat de confiance idéal en toutes circonstances.

Interprètes de liaison à Paris et à l’étranger

Cultures Connection met à votre disposition un large réseau d’interprètes de liaison dans toutes les langues. Nous vous proposons des services d’interprétation dans près de 80 combinaisons linguistiques : français, espagnol, croate, chinois, allemand, anglais, russe, arabe, portugais…

Notre agence d’interprétation met un point d’honneur à fournir à ses clients des prestations spécialement adaptées à leurs exigences et besoins. Vous pouvez compter sur notre expérience et notre professionnalisme pour sélectionner les interprètes qui vous conviendront et rempliront leur mission avec succès. Nos partenaires linguistiques sont tenus au secret professionnel et peuvent être soumis à des accords de confidentialité si vous le désirez.

Service de chuchotage

L’interprétation chuchotée est une interprétation simultanée réalisée en chuchotant à l’oreille des participants. L’interprète se tient assis ou debout et travaille pour un très petit groupe de personnes se trouvant à proximité les unes des autres. La technique du chuchotage est utilisée lors de réunions bilatérales ou lorsque très peu de participants possèdent une langue commune. Elle est souvent préférée à l’interprétation consécutive car elle permet de gagner du temps étant donné que l’interprète parle en même temps que l’orateur. Aucun matériel spécifique n’est nécessaire, si ce n’est un casque dans le cas où l’interprète se trouve loin de l’orateur et ne peut donc l’entendre parfaitement.

 

Cultures Connection

DEVIS GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de fichier maximale : 10.75MB

reCAPTCHA