07
04
2025
Plastic floating in ocean and fish swimming.

UNOC3 : Pollution plastique dans nos océans

Plastic Odyssey et UNESCO ensemble à Nice

Mardi 10 juin, une table ronde importante a eu lieu lors de la Conférence des Nations unies sur L’Océan (UNOC3) de cette année. Plastic Odyssey, une ONG française qui lutte contre la pollution plastique des océans, a pris la parole pour faire part de ses prochains projets de recyclage. Plastic Odyssey sillonne le monde entier, s’arrêtant dans les eaux très polluées avec son bateau-laboratoire ultramoderne. À bord de ce bateau de 40 mètres, on trouve un centre de recyclage mobile et un espace d’expérimentations. Une équipe de 20 les mènent à terre en collaboration avec les communautés locales lors des escales. Depuis son premier voyage en 2022, Plastic Odyssey a fait 30 escales sur trois continents. L’équipe d’explorateurs dévoués de l’organisation trouve de nouvelles solutions pour lutter contre les déchets plastiques et pour dépolluer nos océans en cours de route.

L’initiative « The Impossible Cleanup » de Plastic Odyssey a fait l’objet du panel lors de l’UNOC3. La première expédition de l’initiative a eu lieu début 2024, sur l’île d’Henderson, dans l’archipel de Pitcairn dans le Pacifique Sud. L’île d’Henderson est l’endroit le plus densément pollué de la planète, noyé dans plus de 38 millions de morceaux de plastique. L’équipe de Plastic Odyssey a débarrassé l’île de 9 322 kilogrammes de déchets et en a recyclé 2 310 kilogrammes en meubles pour la communauté de Pitcairn.

Prochaine étape pour « The Impossible Cleanup » : les sites marins du patrimoine mondial. Lors de leur présentation à l’UNOC3, et en collaboration avec l’UNESCO, Plastic Odyssey a annoncé qu’elle poursuivrait son travail dans d’autres zones fragiles et polluées. Plastic Odyssey et l’UNESCO ont déjà signé un accord de coopération officiel. Les cofondateurs de Plastic Odyssey, Alexandre Dechelotte et Simon Bernard, la directrice générale de l’UNESCO, Audrey Azoulay, le ministre français de l’Europe et des Affaires étrangères, Jean-Noël Barrot, et deux interprètes de Cultures Connection étaient présents lors de la signature.

Interpréter pour lutter contre la pollution plastique

Deux interprètes simultanés français-anglais accompagnaient notre client Plastic Odyssey lors de sa mission à l’UNOC3. Généralement, les conférences comme celles qui ont eu lieu à Nice pendant l’UNOC sont interprétées simultanément. On parle d’interprétation simultanée lorsqu’un interprète traduit un orateur en temps réel, en utilisant des technologies telles que des microphones, des récepteurs et parfois des cabines. Contrairement à l’interprétation consécutive, les interprètes simultanés ne prennent pas de notes et n’attendent pas que l’orateur ait terminé avant de commencer d’interpréter. Les interprètes simultanés professionnels travaillent toujours en binôme, avec un interprète qui travaille pendant environ 20 minutes avant de passer le relais à son partenaire, afin de ne pas trop solliciter ses capacités mentales.

Comme indiqué précédemment, l’interprétation simultanée nécessite une assistance technologique. Les interprètes parlent dans des microphones tandis que le public porte des casques connectés. Lors de l’interprétation pour Plastic Odyssey, Cultures Connection a fourni ces casques à nos interprètes pour qu’ils les distribuent ensuite aux membres anglophones du public. Cultures Connection peut également vous fournir des cabines et d’autres technologies d’interprétation pour votre événement multilingue !

Nos interprètes ont été honorés de travailler avec Plastic Odyssey, et nous, à Cultures Connection, souhaitons à leur équipe beaucoup de succès dans leurs futurs efforts contre la pollution plastique pour faire de notre monde un endroit plus beau. Découvrez nos services d’interprétation Cultures Connection et remplissez notre formulaire pour obtenir un devis gratuit dès aujourd’hui.

Cet article a été écrit par Gabrielle Lavis