Sprichwort des Tages: „Es ist besser, allein zu sein als in schlechter Begleitung!“
Einige neue angehende Übersetzer und Übersetzungsbüros neigen dazu, ihre Dienstleistungen um jeden Preis und an jeden zu verkaufen. […]
Einige neue angehende Übersetzer und Übersetzungsbüros neigen dazu, ihre Dienstleistungen um jeden Preis und an jeden zu verkaufen. […]
Reisen Sie, um ein anderes Land zu entdecken und erhalten Sie ein Visum, um dort zu arbeiten… […]
Weiterlesen… from Welche Dokumente muss man übersetzen, um mit einem WHV zu reisen?
Warum die Dienste eines Übersetzungsbüros und nicht eines freiberuflichen Übersetzers in Anspruch nehmen? […]
Weiterlesen… from Welchen Wert hat eine Übersetzungsagentur?
Während sie sich mehr für das Schreiben von Drehbüchern und vor allem Dialogen interessierte, kam ihr nach und nach die audiovisuelle Übersetzung zu. […]
Die International Association of Conference Interpreters unterwirft den Mitgliedern einem Ethikkodex, den sie zu respektieren und umzusetzen verpflichten. […]
Weiterlesen… from Die Wahrung der Vertraulichkeit beim Konferenzdolmetschen
Um vorgefasste Ideen anzusprechen und die Unbestimmtheit rund um den Übersetzungsberuf zu zerstreuen, erfahren Sie hier mehr über die wahre Natur des Übersetzers. […]
Seit dem 1. Juli 2013 muss die Europäische Union 24 Amtssprachen verwalten. Welchen Platz hat die französische Sprache in diesem mehrsprachigen Kontext? […]
Weiterlesen… from Französisch an der Seitenlinie in europäischen Institutionen
Belgien, ein Paradies für Übersetzer ? In diesem Artikel können Sie die Gründe entdecken, warum das Land für Übersetzer und Dolmetscher so attraktiv ist ! […]