6 Sätze, die die Übersetzer nicht mehr hören wollen

Sind Sie ein professioneller Übersetzer? Wenn ja, haben Sie sicher schon diese sechs Sätze gehört.

Tourismusdolmetschung im sonnigen Marseille

Eine Gruppe von Touristen aus Ungarn, Polen, Rumänien und der Türkei konnte dank der Dienstleistungen von Cultures Connection eine der wichtigsten Städte Frankreichs aus erster Hand erleben.

LARTC in Chile – Simultandolmetschen für die Petrochemieindustrie

Die Dienstleistungen von Cultures Connection waren wieder bei einer Ausgabe der wichtigsten Veranstaltung für den petrochemischen Sektor in Lateinamerika zu sehen.

Dolmetschen ist angesagt in Paris

Cultures Connection arbeitete mit der französischen Marke Sephora zusammen, um die Einführung der neuen Kollektion 2018 mit einem Simultanübersetzungsdienst zu organisieren.

Dolmetschen: das perfekte Accessoire für jede Luxusmesse

Cultures Connection bot seine Dolmetscherdienste dem spanischen Unternehmen Madolaz an, als sie Luxe Pack besuchten, eine Monaco-Ausstellung für Luxusaccessoires.

5 Tipps, wie man Sportdolmetscher werden kann

Wir geben Ihnen im Folgenden fünf verschiedene Tipps für eine Dolmetscherkarriere in der Sportwelt.

Sprechen wir auf Englisch über die Liebe

Der Palais de la Découverte in Paris stellte der Presse seine Ausstellung über die Liebe vor, wo Cultures Connection einen Dolmetscherdienst anbot.

Genauigkeit im Mittelpunkt der Rechtsauslegung

Cultures Connection wurde aufgefordert, Dolmetschdienste für die Eröffnungssitzungen der Roma Lawyers Association zu organisieren, die verschiedene Arbeitsgruppen der Institution zusammenbrachten, um sich mit dem Schutz der Interessen der Roma-Gemeinschaft und Förderung von Roma-Anwälten auf der ganzen Welt zu beschäftigen.