Nossa agência de tradução de videogames
Se você deseja difundir seu videogame na Alemanha, o primeiro passo é realizar a tradução do seu jogo em alemão. Jogar em seu próprio idioma permitirá que os usuários desfrutem de uma experiência multilíngue aprimorada. Tradutores de português-alemão e vice-versa especialistas nesse tipo de serviço, terão que transcrever todos os elementos visuais da interface do jogo, como diálogos, menus, legendas, instruções… assim como todo o material de comunicação, tais como manuais do usuário ou comunicados de imprensa. Traduzir o seu videogame para o alemão é a chave para sua distribuição na Alemanha.
Nossa empresa de serviços de tradução
Nossa agência de tradução se orgulha em fornecer resultados que atendam às suas expectativas em qualquer tipo de serviço de tradução. É por isso que nossos tradutores de jogos também são localizadores. Eles foram treinados para adaptar seu conteúdo à cultura de destino. Você está ciente de que as diferenças culturais podem causar mal-entendidos e incompreensões. Portanto, é essencial evitar qualquer erro que possa causar confusão ao usuário. O Cultures Connection sempre confiará seus projetos a tradutores e localizadores profissionais de videogames em alemão.
Nossos serviços de tradução de videogames em alemão
Aqui está uma lista dos serviços que oferecemos:
- Tradução de videogames
- Localização de videogames
- Gerenciamento de projetos
- Legendagem
- Gravação e dublagem
- Controle de qualidade
Tradução de videogames em todos os idiomas
- Tradução de videogame em francês
- Tradução de videogame em espanhol
- Tradução de videogame em chinês
- Tradução de videogame em árabe
- Tradução de videogame em inglês
- Tradução de videogame em italiano
- Tradução de videogame em holandês
- Tradução de videogame em turco
- Tradução de videogame em japonês
- Tradução de videogame em russo