Agence de traduction scientifique en tchèque

Besoin d'une traduction scientifique tchèque-français ?
Faites confiance à Cultures Connection et son large réseau de traducteurs professionnels.

  
Ces clients nous accordent leur confiance :
La traduction scientifique est un exercice technique et complexe qui requiert une maîtrise irréprochable de la terminologie et des concepts liés au secteur. Le traducteur se doit d’être expérimenté, précis et rigoureux. Il ne peut se permettre aucune imprécision car elle pourrait entraîner des incompréhensions chez le lecteur. Afin d’éviter ce genre de situation contrariante et de préserver votre crédibilité, adressez-vous à Cultures Connection, un spécialiste qui a à son actif plusieurs années d'expérience dans ce domaine.
L'avis de notre expert  -  Lucas, chef de projet, secteur de l'industrie énergétique

NOS SERVICES DE TRADUCTION SCIENTIFIQUE TCHÈQUE-FRANÇAIS

Dans le but de mener à bien une traduction scientifique, tout traducteur digne de ce nom se doit de s’assurer qu’il maîtrise totalement la terminologie contenue dans le document source. Si ce n’est pas le cas, le traducteur peut être amené à réaliser de nombreuses recherches spécifiques. Dans tous les cas, le traducteur doit être spécialisé dans la traduction scientifique soit grâce à des études dans le domaine, et souvent donc quelques années d’expérience dans le milieu professionnel, ou alors lors de formations intensives. La terminologie scientifique est très complexe et précise, c’est la raison pour laquelle, vous ne pouvez pas négliger cet aspect. Les conséquences d’une mauvaise traduction pourraient être désastreuses.

NOTRE AGENCE DE TRADUCTION

Notre agence de traduction a su s’entourer au fil des années de traducteurs hautement qualifiés dont les domaines de spécialisations sont nombreux dans le domaine scientifique. Ceci nous permet de vous fournir des services variés qui vont du biomédical à la climatologie par exemple. Les connaissances linguistiques de nos traducteurs ne sont plus à prouver. Ils sont au minimum bilingues et maîtrisent donc totalement le français et le tchèque par exemple. Si vous disposez d’un document scientifique et que vous souhaitez le traduire du français vers le tchèque ou inversement, faites appel à notre agence : nous vous fournirons des services de traduction précis, fiables et de qualité.

VOS DOCUMENTS SCIENTIFIQUES EN TCHÈQUE

De par la grande diversité de documents dans le domaine scientifique, Cultures Connection vous propose différents services en tchèque. En voici quelques exemples déjà réalisés par nos équipes d’experts :

  • Lexiques, encyclopédies scientifiques et glossaires
  • Documents techniques et articles de recherche
  • Manuels opérateurs et utilisateurs
  • Essais de laboratoire, protocoles d’essais
  • Documents juridiques, brevets et directives
  • Cahiers des charges
  • Projets et études de marché multipays
  • Logiciels de simulation (biotech, environnement, réhabilitation de sites industriels)
  • Présentations multimédia et vidéos
  • Traduction et localisation de sites web
  • Traduction de notices techniques, présentation de congrès
Cultures Connection

DEVIS DE TRADUCTION GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de fichier maximale : 10.75MB

reCAPTCHA