Agence de traduction médicale en ourdou

Besoin d’une traduction médicale ourdou-français ? Cultures Connection vous propose les services de ses experts.
Demandez un devis gratuit.

  
Ces clients nous accordent leur confiance :
La traduction médicale est l'un des exercices de traduction les plus compliqués, du fait de la technicité et la complexité de la terminologie employée. Les standards de qualité sont extrêmement exigeants dans ce domaine, c'est pourquoi vous ne pouvez pas confier vos projets à n'importe qui. En tant que chef de projet, je mets un point d'honneur à traiter vos traductions comme s'il s'agissait des miennes. Optez donc pour la sécurité et la qualité en confiant vos projets à Cultures Connection.
L’avis de notre expert  -  Fabrice, chef de projet, spécialiste de la traduction médicale

TRADUCTION MÉDICALE OURDOU-FRANÇAIS : DES TERMES PRÉCIS

La traduction médicale est de plus en plus répandue aujourd’hui dans le monde, il s’agit également d’un des domaines de traduction les plus complexes car les termes utilisés sont très précis. Dans ce type de travail, le traducteur n’a pas le droit à l’erreur, car tout malentendu peut être tout simplement fatal pour les patients par exemple. Par conséquent, il est primordial de faire appel à un traducteur professionnel spécialisé dans le domaine médical qui a de l’expérience et une très bonne connaissance des notions et du jargon médical utilisé. Faites donc confiance à notre agence de traduction pour vous trouver le spécialiste qu’il vous faut.

DES TRADUCTEURS MÉDICAUX À VOTRE SERVICE

Vous avez besoin de faire traduire vos documents médicaux de ou vers l’ourdou, ne cherchez plus, chez Cultures Connection, nous avons la solution : un réseau de traducteurs spécialisés dans la traduction médicale sélectionnés par nos soins sur la base de leur expérience et de leurs diplômes en médecine par exemple. Nos services de traduction sont donc rapides, fiables et de bonne qualité car nous sommes conscients des enjeux de la traduction médicale et de la rigueur des termes qu’elle implique pour nos clients. Tous nos traducteurs travaillent uniquement vers leur langue maternelle et dans leurs domaines de spécialisation.

VOS DOCUMENTS MÉDICAUX EN OURDOU

La liste qui suit reprend certains exemples de traductions médicales que nous réalisons de et vers l’ourdou :

  • Revues
  • Rapports de conférence
  • Publications
  • Projets et comptes rendus de recherche
  • Résultats d’études et états de nouvelles recherches
  • Ouvrages de vulgarisation
  • Rapports d’essais
  • Questionnaires
  • Notices
  • Posologies de nouveaux produits
  • Résultats d’essais cliniques
  • Réglementations pharmaceutiques
  • Rapports d’expertise médicale
Cultures Connection

DEVIS DE TRADUCTION GRATUIT

Remplissez ce formulaire en ligne afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de fichier maximale : 10.75MB

reCAPTCHA