AGENCE DE TRADUCTION MÉDICALE NORVÉGIEN-FRANÇAIS À VOTRE SERVICE
La traduction médicale est un domaine très important car il permet le partage des connaissances, des nouvelles techniques découvertes dans le secteur médical, ou encore des recherches réalisées d’un pays à un autre. Il est donc crucial que ce soit un traducteur professionnel spécialisé dans le domaine qui s’attelle à cette tâche, car la terminologie employée est extrêmement précise. D’éventuelles erreurs de traduction auraient des conséquences dramatiques, sur la vie des patients par exemple. Faites donc appel aux services d’un traducteur expert dans ce domaine afin d’éviter tout risque inutile.
VOUS RECHERCHEZ UN TRADUCTEUR MÉDICAL ?
Que votre projet traite de neurologie, de médecine générale ou encore de chirurgie, notre agence de traduction a la garantie de trouver le traducteur le plus qualifié et le plus compétent parmi notre large réseau de traducteurs spécialisés dans ce domaine. Nous les sélectionnons en fonction de leurs compétences et de leur expérience. La plupart d’entre eux ont travaillé dans le milieu après avoir suivi des années d’études dans le secteur médical. Ceci leur permet de traduire vos projets médicaux avec un grand professionnalisme et une grande rigueur. Ils ne laissent rien au hasard, nous assurant de pouvoir vous fournir des services de traduction d’une grande qualité et d’une grande fiabilité.
VOS DOCUMENTS MÉDICAUX EN NORVÉGIEN
La liste ci-dessous reprend certains exemples de traductions médicales déjà prises en charge par nos équipes de traduction en norvégien :
- Revues
- Rapports de conférence
- Publications
- Projets et comptes rendus de recherche
- Résultats d’études et états de nouvelles recherches
- Ouvrages de vulgarisation
- Rapports d’essais
- Questionnaires
- Notices
- Posologies de nouveaux produits
- Résultats d’essais cliniques
- Réglementations pharmaceutiques
- Rapports d’expertise médicale