Client : une agence de publicité.
Secteur : communication et publicité.
Besoins : interprétation consécutive anglais français dans le cadre d’un atelier en interne pour motiver les équipes.
Solutions : la formation « incentive » visait à faire découvrir des astuces cuisine avec la démonstration d’un chef anglophone, c’est pourquoi notre agence a proposé un interprète anglais français fin connaisseur du lexique culinaire. L’objectif était de consolider la cohésion d’équipe du personnel de l’entreprise par des cours de cuisine, aussi fallait-il la personnalité adéquate pour traduire avec justesse et de manière sympathique les explications en anglais du chef. Il était également nécessaire de traduire du français vers l’anglais les propos de l’équipe participante, pour permettre une bonne communication dans les deux sens.
Cultures Connection propose des services d’interprétation professionnels adaptés aux demandes de sa clientèle.