Nossos serviços de tradução audiovisual e legendagem em inglês

Deseja transmitir seus vídeos em inglês? Para legendagem ou dublagem de seus vídeos entre em contato conosco!
Nós te daremos um orçamento rapidamente.

  
Nossos clientes incluem:
Gostaria de transmitir sua mídia aos anglofalantes ? Confie seu projeto a um especialista em tradução audiovisual em inglês que fornecerá uma versão acessível ao seu público-alvo. Atualmente, para se estabelecer no exterior é imperativo usar a tradução audiovisual. É uma ferramenta valiosa e estratégica que permitirá alcançar clientes em potencial em todo o mundo. Pense grande, pense além das fronteiras e barreiras linguísticas. Traduzirei seu conteúdo com rigor e profissionalismo.
Conselho do nosso especialista  -  Delia, tradutora de inglês, especialista em tradução legal

Serviços de legendagem em inglês

Você não sabe como transmitir um vídeo inicialmente gravado em português para um público anglófono? Envie-nos o seu projeto de tradução e nós o confiaremos imediatamente a um especialista em legendagem em inglês. Você está ciente de que hoje em dia as mídias audiovisuais ocupam um lugar de destaque em nossa sociedade. Elas representam uma extensa fonte de informações, o que os torna uma ferramenta valiosa para qualquer empresa que queira ser conhecida. Consequentemente, a tradução desses materiais será a única maneira de você se estabelecer no exterior.

Nossa empresa de legendagem

A Cultures Connection fornece serviços de tradução exclusivos e trabalha com uma equipe de tradutores de inglês-português e vice-versa, com experiência e especialização em serviços de legendagem, de forma a atender todas suas necessidades. Todos eles têm uma vasta experiência no setor e foram selecionados com base em suas qualificações e habilidades linguísticas em português e inglês. Você pode escolher entre diferentes serviços: transcrição na forma de texto, rastreamento de tempo (sincronização de legendas com o som), adaptação e criação de legendas, narração, etc. Tudo o que você precisa para adaptar sua mídia com precisão e se comunicar com todos os falantes de inglês.

Seus materiais audiovisuais em inglês

Que tipo de materiais você gostaria de traduzir? Estamos acostumados a traduzir vários tipos de materiais audiovisuais. Aqui estão alguns exemplos:

  • Vídeos comerciais e publicitários
  • Filmes corporativos
  • Vídeos institucionais
  • Textos em áudio
  • Documentários
  • Videogames

U + 2192.svg Serviços de legendagem em todos os idiomas

Cultures Connection

ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO GRATUITO

Preencha este formulário para obter uma cotação para seu projeto

Tamanho máximo do arquivo: 10.75MB

reCAPTCHA