Home » Nos services de traduction scientifique en croate


► L’avis de notre expert

Nissa, chef de projet, spécialiste de la traduction scientifique

La traduction scientifique est un exercice technique et complexe qui requiert une maîtrise irréprochable de la terminologie et des concepts liés au secteur. Le traducteur se doit d’être expérimenté, précis et rigoureux. Il ne peut se permettre aucune imprécision car elle pourrait entraîner des incompréhensions chez le lecteur. Afin d’éviter ce genre de situation contrariante et de préserver votre crédibilité, adressez-vous à Cultures Connection, un spécialiste qui a à son actif plusieurs années d'expérience dans ce domaine.


DES EXPERTS DE LA TRADUCTION SCIENTIFIQUE CROATE-FRANÇAIS À VOTRE SERVICE

La traduction scientifique représente un défi de taille du fait de la complexité et de la technicité du vocabulaire spécifique employé. En effet, le traducteur expert se doit de connaître tous les termes techniques dans les deux langues pour être capable de traduire un document scientifique. Et il n’a pas le droit à l’erreur car les conséquences peuvent parfois s’avérer dramatiques. Le traducteur scientifique se spécialise aussi généralement dans un ou plusieurs sous-domaines tels que par exemple, la microbiologie, les neurosciences ou encore l’informatique. Ceci est la garantie pour vous de services de traduction croates précis, rigoureux et  de qualité.

NOTRE CABINET DE TRADUCTION

Forte d’une grande expérience dans le domaine de la traduction scientifique, notre agence de traduction vous propose des prestations d’une grande qualité mais avant tout d’une grande précision. Chez Cultures Connection, nous mettons un point d’honneur à sélectionner des traducteurs très compétents qui peuvent attester d’une grande expérience dans le domaine et d’un excellent niveau linguistique tant dans leur langue maternelle que dans la langue cible. Tous nos traducteurs sont spécialisés dans leur domaine pour rendre des traductions les plus fiables possibles. Faites donc confiance à notre entreprise de traduction pour vos prochaines traductions scientifiques croates.

VOS DOCUMENTS SCIENTIFIQUES EN CROATE

Les types de documents scientifiques à traduire sont très nombreux. En voici quelques exemples :

  • Lexiques, encyclopédies scientifiques et glossaires
  • Documents techniques et articles de recherche
  • Manuels opérateurs et utilisateurs
  • Essais de laboratoire, protocoles d’essais
  • Documents juridiques, brevets et directives
  • Cahiers des charges
  • Projets et études de marché multipays
  • Logiciels de simulation (biotech, environnement, réhabilitation de sites industriels)
  • Présentations multimédia et vidéos
  • Traduction et localisation de sites web
  • Traduction de notices techniques, présentation de congrès

U+2192.svg Traduction scientifique dans toutes les langues


Devis de traduction

Remplissez ce formulaire afin d'obtenir un devis pour votre projet

Taille de téléchargement maximum : 52.43 Mo
reCAPTCHA