I nostri Servizi di Traduzione Legale

"Contratti, patti di non concorrenza, termini e condizioni, documenti e accordi di riservatezza sono tra i documenti più importanti per un'azienda. Assicurati che siano tradotti con la massima cura."

  
Alcuni dei nostri clienti:

Traduzione di documenti legali: Esperienza e competenze

La traduzione legale è un’attività intellettuale di notevole complessità. Alcuni concetti e termini legali, ad esempio, non sono comuni a tutti i paesi o giurisdizioni e non hanno alcun equivalente. È quindi essenziale possedere una profonda conoscenza delle problematiche legali inerenti sia ai testi originali che a quelli di destinazione, senza dimenticare che un singolo errore di traduzione può avere conseguenze gravi, in particolare in materia di diritto societario. Inutile dire che, in ambito legale, il linguaggio utilizzato e l’esattezza sono di importanza primaria.

La nostra agenzia di traduzioni legali

Scegliere la nostra azienda di traduzioni legali significa avere la garanzia di traduzioni affidabili, precise e in tempi rapidi. Qui a Cultures Connection abbiamo una grande esperienza nella traduzione di una vasta gamma di documenti legali. Abbiamo implementato rigorosi ed elevati standard nella traduzione dei documenti legali e assegniamo questi progetti di traduzione unicamente al nostro team di professionisti esperti in traduzione legale. I nostri traduttori e revisori hanno una vasta esperienza lavorativa nel settore legale oppure hanno seguito un’approfondita formazione specifica per la traduzione legale. Per tali motivi, questo tipo di servizio di traduzione è di solito più costoso rispetto a testi meno complessi.

GLOSSARIO DI TERMINI LEGALI

Il nostro team di traduttori legali crea e aggiorna anche glossari di termini legali. Per i nostri clienti abituali, questi glossari raccolgono la terminologia o le espressioni specifiche per la loro attività. Questa meticolosa attenzione al dettaglio, sia linguistico che legale, ci ha permesso di sviluppare solide e durature relazioni con i principali studi legali, nonché con reparti legali e contratti di un numero crescente di grandi aziende multinazionali.

Servizi di traduzione legale

Ecco alcuni esempi di documenti che vengono tradotti da Cultures Connection:

  • Contratti commerciali, contratti di vendita, contratti di lavoro, contratti di distribuzione
  • Clausole di non concorrenza e non riservatezza
  • Termini e condizioni
  • Normative
  • Ricorsi
  • Procure
  • Registri immobiliari
  • Procedure legali
  • Procedimenti di divorzio
  • Liberatorie per diritti
  • Lettere di intenti
  • Statuti societari
  • Perizie
  • E altro ancora…

Le nostre ultime traduzioni legali

 Trova altri progetti

Cultures Connection

PREVENTIVO DI TRADUZIONE GRATUITO

Inserisci i dati richiesti in questo modulo per ricevere un preventivo.

Dimensione massima del file: 10.75MB

reCAPTCHA